
Ниже представлен текст песни 2011, исполнителя - 5 Seconds of Summer с переводом
Оригинальный текст с переводом
5 Seconds of Summer
I miss the days when we were young and not too wise
Only doing what felt right
With open hearts and open eyes
I miss the days before I second guessed my life
Wasn't always asking why
I remember what it's like
Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go
I should let it fade
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same
Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back to 2011?)
I miss the days when we could live outside our heads
Before we were our nervous wrecks
That's the thing about regret
We used to talk about our lives
And all the things we didn't have
We fantasized about the future
But now we dream about the past
Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go (Go)
I should let it fade (Fade)
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same
Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(2011)
To 2011
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Я скучаю по дням, когда мы были молоды и не слишком мудры
Делать только то, что кажется правильным
С открытыми сердцами и открытыми глазами
Я скучаю по дням, прежде чем я угадал свою жизнь
Не всегда спрашивал, почему
Я помню, каково это
Может быть, уже слишком поздно для старого меня.
Может быть, нет смысла держаться за что-то близко
я должен отпустить
Я должен позволить этому исчезнуть
Потому что ничто не длится вечно
И ничто не остается прежним
Зачем усложняем?
Почему мы так измучены?
Мы можем просто вернуться, вернуться в 2011 год?
(Мы можем вернуться?)
Почему мы разрушаем наши мечты?
Почему мы саботируем вещи?
Мы можем просто вернуться, вернуться в 2011 год?
(Можем ли мы вернуться в 2011?)
Я скучаю по дням, когда мы могли жить вне наших голов
Прежде чем мы были нашими нервными обломками
Это то, что касается сожаления
Мы говорили о нашей жизни
И все то, чего у нас не было
Мы фантазировали о будущем
Но теперь мы мечтаем о прошлом
Может быть, уже слишком поздно для старого меня.
Может быть, нет смысла держаться за что-то близко
Я должен отпустить это (иди)
Я должен позволить этому исчезнуть (исчезнуть)
Потому что ничто не длится вечно
И ничто не остается прежним
Зачем усложняем?
Почему мы так измучены?
Мы можем просто вернуться, вернуться в 2011 год?
(Мы можем вернуться?)
Почему мы разрушаем наши мечты?
Почему мы саботируем вещи?
Мы можем просто вернуться, вернуться в 2011 год?
(2011)
до 2011 г.
Назад к дням, когда дни были лучше
Назад к дням, когда дни были лучше
Назад к дням, когда дни были лучше
Назад к дням, когда дни были лучше
Назад к дням, когда дни были лучше
(Назад к дням, когда дни были лучше)
Назад к дням, когда дни были лучше
(Назад к дням, когда дни были лучше)
Назад к дням, когда дни были лучше
(Назад к дням, когда дни были лучше)
Назад к дням, когда дни были лучше
(Назад к дням, когда дни были лучше)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды