Labyrinth of Glass - 4th Dimension
С переводом

Labyrinth of Glass - 4th Dimension

Альбом
The White Path to Rebirth
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
285280

Ниже представлен текст песни Labyrinth of Glass, исполнителя - 4th Dimension с переводом

Текст песни "Labyrinth of Glass"

Оригинальный текст с переводом

Labyrinth of Glass

4th Dimension

Оригинальный текст

Fleeing from my rotten thoughts, down I whirled into the spiral

Stifled by guilt and regret, senses drifted afloat nothingness

Foreboding, dawning inside, dragged me in pain towards the Mind’s Abyss…

Godlike glassy walls around, beyond, the Waste unchanging

Will-deprived there I stood, just a pale reflection,

A withered soul, my human sins I’m bound to pay…

Wandering lost in this maze, a garden of entombed emotions and dreams,

Is this the sheer truth 'bout the man I used to be?

Condemned to this stillborn plane, my existence has yet ceased to be,

My inner self once drenched with life is now drained to the lee…

Walking down the silent streets, hollow witness of my own decay

I failed my chance a man to be, pledged myself to quench the higher flame

Still a spark strives, inner sanctum, pleading me to look inward and see…

Velvet light, a Poet’s dusk that mirrors on the ocean

Foaming waves of blue-dye diving on white shores

Could withered wings try to spread and fly again?

Gliding through skies turning bright, ascending infinity, oblivious of time,

Seagulls rejoice their freedom flight

Bound to the dirt still it stands, eyes staring blank at the sun,

My vestige of glass (the man I was…) crumbling to dust…

Wandering lost in this maze, the grave of emotions and forgotten dreams,

Essence of life reached out to me

Urge for enlightenment stirs, I’ve glimpsed the Idyll redeemed,

Spreading my wings… (a newborn child…) I set out to live…

Перевод песни

Убегая от своих гнилых мыслей, вниз я закружился по спирали

Задушенные виной и сожалением, чувства дрейфовали в небытии.

Предчувствие, забрезжившее внутри, с болью потащило меня к Бездне Разума...

Богоподобные стеклянные стены вокруг, за ними, Пустошь неизменна

Там, лишенный воли, я стоял, всего лишь бледное отражение,

Иссохшая душа, мои человеческие грехи я должен заплатить...

Бродя в этом лабиринте, в саду погребенных эмоций и мечтаний,

Это чистая правда о том человеке, которым я был раньше?

Обреченный на этот мертворожденный план, мое существование все же прекратилось,

Мое внутреннее «я», когда-то пропитанное жизнью, теперь истощено до нитки…

Прогулка по безмолвным улицам, пустой свидетель моего собственного распада

Я упустил свой шанс стать мужчиной, поклялся погасить высшее пламя

Еще искра стремится, святая святых, умоляя меня заглянуть внутрь себя и увидеть…

Бархатный свет, сумерки поэта, отражающиеся в океане

Пенящиеся волны синего красителя ныряют на белые берега

Могут ли иссохшие крылья попытаться снова расправиться и взлететь?

Скользя по небесам, светлеющим, восходящим к бесконечности, не обращая внимания на время,

Чайки радуются своему свободному полету

Прикованный к грязи, он все еще стоит, глядя на солнце пустыми глазами,

Мой остаток стекла (человек, которым я был…) рассыпается в пыль…

Бродя в этом лабиринте, могиле эмоций и забытых мечтаний,

Суть жизни потянулась ко мне

Стремление к просветлению шевелится, я видел искупленную Идиллию,

Расправив крылья… (новорожденный ребенок…) я отправился жить…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды