La Adelita - Jorge Negrete
С переводом

La Adelita - Jorge Negrete

Альбом
Viva México
Год
2019
Язык
`Испанский`
Длительность
148650

Ниже представлен текст песни La Adelita, исполнителя - Jorge Negrete с переводом

Текст песни "La Adelita"

Оригинальный текст с переводом

La Adelita

Jorge Negrete

Оригинальный текст

Si Adelita se fuera con otro

La seguiría por tierra y por mar

Si por mar en un buque de guerra

Si por tierra en un tren militar

Toca el clarín de campaña la guerra

Sale el valiente guerrero a pelear

Correrán los arroyos de sangre

Que gobierne un tirano jamás

Y si acaso yo muero en campaña

Y mi cuerpo en la sierra va a quedar

Adelita por Dios te lo ruego

Con tus ojos me vayas a llorar

Ya no llores querida Adelita

Ya no llores querida mujer

No te muestres ingrata conmigo

Ya no me hagas tanto padecer

Me despido querida Adelita

Ya me alejo de mi único placer

Nunca esperes de mí una cautela

Ni te cambio por otra mujer

Soy soldado y mi patria me llama

A los campos que vaya a pelear

Adelita, Adelita del alma

No me vayas por Dios a olvidar

Por la noche andando en el campo

Oigo el clarín que toca a reunión

Y repito en el fondo de mi alma

Adelita es mi único amor

Ya me despido querida Adelita

De ti un recuerdo quisiera llevar

Tu retrato lo llevo en el pecho

Como escudo que me haga triunfar

Перевод песни

Если Аделита ушла с другим

Я бы последовал за ней по суше и по морю

Если по морю на военном корабле

Если по суше в военном поезде

Звук кампании, горн войны

Храбрый воин выходит в бой

Потоки крови потекут

Пусть тиран никогда не правит

И если я умру в походе

И мое тело в горах останется

Аделита Богом умоляю

С твоими глазами ты будешь плакать

Не плачь больше дорогая Аделита

Не плачь больше дорогая женщина

Не будь неблагодарным ко мне

Не заставляй меня больше так страдать

Я прощаюсь, дорогая Аделита

Я уже далеко от своего единственного удовольствия

Никогда не жди от меня осторожности

Я бы не променял тебя на другую женщину

Я солдат, и моя страна зовет меня

К полям, с которыми я буду сражаться

Аделита, Аделита души

Ради бога, не забывай меня.

Ночью гулял в поле

Я слышу рожок, который играет на встрече

И повторяю в глубине души

Аделита моя единственная любовь

Я уже прощаюсь дорогая Аделита

Я хотел бы оставить память о тебе

Я ношу твой портрет на груди

Как щит, который заставляет меня добиваться успеха

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды