Volvió una Noche - Carlos Gardel
С переводом

Volvió una Noche - Carlos Gardel

Альбом
El Rey del Tango
Год
2019
Язык
`Испанский`
Длительность
183540

Ниже представлен текст песни Volvió una Noche, исполнителя - Carlos Gardel с переводом

Текст песни "Volvió una Noche"

Оригинальный текст с переводом

Volvió una Noche

Carlos Gardel

Оригинальный текст

Volvió una noche, no la esperaba,

había en su rostro tanta ansiedad

que tuve pena de recordarle

lo que he sufrido con su impiedad.

Me dijo humilde: «Si me perdonas,

el tiempo viejo otra vez vendrá.

La primavera es nuestra vida,

verás que todo nos sonreirá»

Mentira, mentira, yo quise decirle,

las horas que pasan ya no vuelven más.

Y así mi cariño al tuyo enlazado

es sólo una mueca del viejo pasado

que ya no se puede resucitar.

Callé mi amargura y tuve piedad.

Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,

mi pena inaudita pronto comprendieron

y con una mueca de mujer vencida

me dijo: «Es la vida».

Y no la vi más.

Volvió esa noche, nunca la olvido,

con la mirada triste y sin luz.

Y tuve miedo de aquel espectro

que fue locura en mi juventud.

Se fue en silencio, sin un reproche,

busqué un espejo y me quise mirar.

Había en mi frente tantos inviernos

que también ella tuvo piedad.

Перевод песни

Она вернулась однажды ночью, я ее не ждал,

на его лице было столько беспокойства

что мне жаль напоминать ему

что я пострадал от твоего нечестия.

Он смиренно сказал мне: «Если ты меня простишь,

снова придет старое время.

Весна наша жизнь

Ты увидишь, что все будет нам улыбаться»

Ложь, ложь, хотел я ему сказать,

часы, которые проходят, больше не возвращаются.

И поэтому моя любовь связана с твоей

это просто гримаса из старого прошлого

что уже не воскресить.

Я закрыл свою горечь и пожалел.

Его очень большие голубые глаза расширились,

мою неслыханную печаль они скоро поняли

и с гримасой побежденной женщины

Он сказал мне: «Это жизнь».

И больше я ее никогда не видел.

Она вернулась той ночью, я никогда ее не забуду,

с грустным взглядом и без света.

И я боялся этого призрака

это было безумие в моей юности.

Он ушел тихо, без упрека,

Я искал зеркало и хотел посмотреть на себя.

Было так много зим впереди меня

что и она помиловала.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды