Ниже представлен текст песни El Camino de la Noche, исполнителя - José Alfredo Jiménez с переводом
Оригинальный текст с переводом
José Alfredo Jiménez
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Я иду по ночной дороге
Пусть звезды сияют на мне
Я иду по ночной дороге
Потому что тени мои спутники
Я люблю тебя, и я не сдался
Когда-нибудь я вернусь за твоей любовью
Я люблю тебя и не думаю, что мне жаль
Потому что моя великая любовь не имеет забвения
Мне все равно, куда ты идешь
Меня не волнует, пытаешься ли ты потерять себя
Я нахожу тебя женщиной даже после смерти
За пределами печали и боли
Я иду по ночной дороге
Пусть звезды сияют на мне
Я иду по ночной дороге
Потому что тени мои спутники
Мне все равно, куда ты идешь
Меня не волнует, пытаешься ли ты потерять себя
Я нахожу тебя женщиной даже после смерти
За пределами печали и боли
Я иду по ночной дороге
Пусть звезды сияют на мне
Я иду по ночной дороге
Потому что тени мои спутники
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды