La vie à 2 - Manu Chao
С переводом

La vie à 2 - Manu Chao

  • Альбом: Clandestino

  • Год выхода: 1998
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:00

Ниже представлен текст песни La vie à 2, исполнителя - Manu Chao с переводом

Текст песни "La vie à 2"

Оригинальный текст с переводом

La vie à 2

Manu Chao

Оригинальный текст

Donnes moi de quoi tenir tenir

Je ne veux pas dormir dormir

Laisses moi voir venir le jour…

Notre vie a deux s’arrete donc la Dans les grandes plaines des peines a jouir

D’une vie qui ne veut plus rien dire

J’espere ne plus jamais faire souffrir quelou’un

Comme je t’ai fait souffrir

Je n’etais qu’un mauvais presage

On s’est aime

Puis vint l’orage

Moi qui aimais tellement ton sourire…

J’espere ne plus jamis fire souffrir quelou’un

Comme je t’ai fait souffrir

Pouquoi pourquoi meme quand les gens s’aiment

Il y a, il y a, toujours des problemes?

Fallait pas qu’on se connaisse

Fallait pasqu’on soit deux

Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux

Notre vie a deux s’arrete donc la La ou les dieux ne s’aventurent pas

Moi qui aimais tellement ton sourire…

Pourquoi, pourquoi, mem quand les gens s’aiment

Il y a, il y a, toujours des problemes?

Moi qui aimais tellement ton sourire

Je n’entends plus que tes soupirs

J’espere ne plus jamais faire souffrir

Quelou’un comme je t’ai fait souffrir

Moi qui aimais tellement ton sourire

Je n’entends plus que tes soupirs…

Donnes moi de quoi tenir tenir

Je ne veux pas dormir dormir

Laisses moi voir venir le jour…

Il est minuit a Tokyo

Il est cinq heures au Mali

Quelle heure est-il au paradis?

Перевод песни

Дай мне что-нибудь, чтобы держаться

я не хочу спать спать

Дай мне увидеть, как наступит день...

Поэтому наша совместная жизнь останавливается на великих равнинах печалей, чтобы наслаждаться

Из жизни, которая больше ничего не значит

Я надеюсь, что никогда больше никому не причиню вреда

Как я заставил тебя страдать

Я был просто плохим предзнаменованием

Мы влюбились

Затем пришла буря

Я так любил твою улыбку...

Я надеюсь, что никогда больше никому не причиню вреда

Как я заставил тебя страдать

почему почему даже когда люди любят друг друга

Есть еще проблемы?

Мы не должны были знать друг друга

Разве мы не должны быть двумя

Не стоит встречаться, а потом влюбляться

Наша совместная жизнь заканчивается там, где боги не решаются

Я так любил твою улыбку...

Почему, почему, даже когда люди любят друг друга

Есть еще проблемы?

Я так любил твою улыбку

Я слышу только твои вздохи

надеюсь больше никогда не болеть

Кто-то вроде меня заставил тебя страдать

Я так любил твою улыбку

Я слышу только твои вздохи...

Дай мне что-нибудь, чтобы держаться

я не хочу спать спать

Дай мне увидеть, как наступит день...

Полночь в Токио

В Мали пять часов.

Который час в раю?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды