Ниже представлен текст песни Pic… Pic…, исполнителя - Charles Trenet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet
1. Quand le jour se lève,
Je pense à vous ma chérie
Et c’est un beau rêve
Vos yeux me sourient
Quand le jour s’achève
J’pense encore à vous chérie
Et c’est dans un rêve
Qui vient me troubler la nuit…
Pic Pic Pic
Qui frappe à ma porte?
C’est l’amour qui vient, oh mad’moiselle écoutez-moi !
Je vous aime et que m’importe
Tous mes serments d’autre fois !
Pic Pic Pic
C’est l’amour qui vient
C’est l’amour qui chante, oh, mad’moiselle voyez-le !
Dans vos yeux, là dans la glace,
Brillants de mille feux
Nos cœurs sont deux oiseaux légers
Nos cœurs vont voltiger
Plus de temps perdu,
Venez, venez vite en mon rêve
Pic Pic Pic
La vie est si brève…
Mais rien n’est plus doux que de s’aimer sans trop savoir
Si demain, on doit partir et ne plus se revoir…
Pic Pic Pic
Prenez mon cœur ce soir !
1. Когда рассвело,
я думаю о тебе моя дорогая
И это прекрасный сон
Твои глаза улыбаются мне
Когда день заканчивается
Я все еще думаю о тебе, дорогая
И это во сне
Кто приходит беспокоить меня ночью ...
Пик Пик Пик
Кто стучится в мою дверь?
Это любовь приходит, о мисс, послушай меня!
Я люблю тебя и какое мне дело
Все мои старые клятвы!
Пик Пик Пик
Это любовь, которая приходит
Это любовь поет, о, мисс, смотрите!
В твоих глазах, там во льду,
Ярко светит
Наши сердца две легкие птицы
Наши сердца будут трепетать
Нет больше времени впустую,
Приходи, приходи скорее в мой сон
Пик Пик Пик
Жизнь так коротка...
Но нет ничего слаще, чем любить друг друга, не зная слишком много
Если завтра нам придется расстаться и больше никогда не увидеться...
Пик Пик Пик
Возьми мое сердце сегодня вечером!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды