Ниже представлен текст песни L’air de la bêtise, исполнителя - Jacques Brel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jacques Brel
Extrait du célèbre opéra
La vie quotidienne
Voici l’air fameux entre tous
L’air de la bêtise
Mère des gens sans inquiétudes
Mère de ceux que l’on dit forts
Mère des saintes habitudes
Princesse des gens sans remords
Salut à toi Dame Bêtise
Toi dont le règne est méconnu
Salut à toi Dame Bêtise
Mais dis-le moi, comment fais-tu
Pour avoir tant d’amants
Et tant de fiancées
Tant de représentants
Et tant de prisonniers
Pour tisser de tes mains
Tant de malentendus
Et faire croire aux crétins
Que nous sommes vaincus
Pour fleurir notre vie
De basses révérences
De mesquines envies
De noble intolérance
De mesquines envies
De noble intolérance
De mesquines envies
De noble into-lérance
Mère de nos femmes fatales
Mère des mariages de raison
Mère des filles à succursales
Princesse pâle du vison
Salut à toi Dame Bêtise
Toi dont le règne est méconnu
Salut à toi Dame Bêtise
Mais dis-moi comment fais-tu
Pour que point l’on ne voie
Le sourire entendu
Qui fera de vous et moi
De très nobles cocus
Pour nous faire oublier
Que les putains, les vraies
Sont celles qui font payer
Pas avant mais après
Pour qu’il puisse m’arriver
De croiser certains soirs
Ton regard familier
Au fond de mon miroir
Ton regard familier
Au fond de mon miroir
Ton regard familier
Au fond de mon miroir
Отрывок из знаменитой оперы
Повседневная жизнь
Вот знаменитый эфир среди всех
Внешний вид глупости
Мать беззаботных людей
Мать тех, кого называют сильными
мать святых привычек
Принцесса людей без угрызений совести
Привет тебе Леди Глупость
Вы, чье правление неизвестно
Привет тебе Леди Глупость
Но скажи мне, как ты поживаешь
Иметь так много любовников
И так много невест
Так много повторений
И так много заключенных
Сплести своими руками
Так много недоразумений
И заставить идиотов поверить
что мы побеждены
Чтобы расцвести нашу жизнь
Низкие луки
мелкие пристрастия
Благородной нетерпимости
мелкие пристрастия
Благородной нетерпимости
мелкие пристрастия
Благородной нетерпимости
Мать наших роковых женщин
Мать удобных браков
Мать дочерей на ветвях
Бледная норковая принцесса
Привет тебе Леди Глупость
Вы, чье правление неизвестно
Привет тебе Леди Глупость
Но скажи мне, как ты поживаешь
Чтоб никто не видел
Знающая улыбка
Кто сделает тебя и меня
очень благородные рогоносцы
Чтобы мы забыли
Что шлюхи, настоящие
Те, кто заряжает
Не до, а после
Так что это может случиться со мной
Наткнуться на несколько ночей
Твой знакомый взгляд
Глубоко в моем зеркале
Твой знакомый взгляд
Глубоко в моем зеркале
Твой знакомый взгляд
Глубоко в моем зеркале
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды