Ниже представлен текст песни L’âne, исполнителя - Guy Beart с переводом
Оригинальный текст с переводом
Guy Beart
Sur tes pattes, je dvale les sentiers ds le matin.
Bougre d’ne, je suis ne, nous ne formons qu’un
Car je trime ds l’aurore et te fais trimer encore
Au lieu de me prlasser l’ombre d’un figuier.
Bougre qui m’tiens compagnie, dans les sentiers de la vie
Je m’demande… si je vais quatre pattes
Et toi sur mes sabots, mon ne, bougre, bougre de veinard?
La la la…
Quand tu bouges les oreilles, l’abeille qui te surveille
S’envole de toi et vient se poser sur mon nez.
J’vois bien qu’elle m’prend pour ton frre, c’est pas a qui m’dsespre
Mais de ne pas avoir les oreilles longues comme toi.
Bougre qui m’tiens compagnie, sous le soleil de midi
Je m’demande… si l’abeille t’aime ou bien
Si elle m’prfre toi, mon ne, bougre, bougre de veinard!
La la la…
Quand tu chantes, quand tu clames l’amour, la fin de ton me La montagne entire chante aussi, hi han hi han.
Ta voix n’est pas dlectable, mais nous mangeons la mme table
Et nos ventres creux rsonnent de la mme faon.
Bougre qui m’tiens compagnie, sous les toiles de la nuit
Je m’demande… si la course au paradis sera gagne par toi ou moi
Ou nous la fois, mon ne, bougre, bougre de veinard!
La la la…
На твоих лапах я мчусь по тропам утром.
Bugger d'ne, я не, мы едины
Потому что я тружусь на рассвете и снова заставляю тебя трудиться
Вместо того, чтобы греться в тени смоковницы.
Жучок, который держит меня в компании, на жизненных путях
Интересно... если я пойду на четвереньки
А ты на моих копытах, мой осел, педераст, счастливчик?
Ла-ла-ла…
Когда вы шевелите ушами, пчела наблюдает за вами
Улетай от тебя и ложись мне на нос.
Я вижу, что она принимает меня за твоего брата, это не к кому я отчаиваюсь
Но не иметь таких длинных ушей, как ты.
Жулик, который составляет мне компанию под полуденным солнцем
Интересно... любит ли тебя пчела или
Если она предпочитает тебя мне, мой осел, педераст, удачливый педераст!
Ла-ла-ла…
Когда ты поешь, когда ты кричишь о любви, конец твоей души Вся гора тоже поет, хи-хан-хи-хан.
Твой голос не приятен, но мы едим за одним столом
И наши полые животы резонируют точно так же.
Баггер, который держит меня в компании, под звездами ночи
Интересно... кто выиграет гонку за небеса, ты или я?
Или мы оба, мой ne, педераст, счастливый педераст!
Ла-ла-ла…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды