Fracture du crâne - Ariane Moffatt
С переводом

Fracture du crâne - Ariane Moffatt

Альбом
À la Station C
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
416850

Ниже представлен текст песни Fracture du crâne, исполнителя - Ariane Moffatt с переводом

Текст песни "Fracture du crâne"

Оригинальный текст с переводом

Fracture du crâne

Ariane Moffatt

Оригинальный текст

Qu’est-ce qui t’arrive ce matin

Tu ne te sens pas bien?

T’endures plus tes voisins

Tes pensées se parlent en latin

J’crois qu’je sais d’quoi t’as besoin

Non va pas voir tous tes médecins

Y est dans ta tête le vaccin

Dans ta tête et entre tes mains

J’veux pas t’faire la morale

J’vais juste te lancer une balle

T’emmener voir une autre étoile

À l’issue d’un voyage social

Fais du café, ferme la télé

Assis-toi dans les escaliers

Ce s’ra pas long ni compliqué

Après j’te laisse aller

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture du crâne

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture du crâne

Une fracture du crâne

Fracture du crâne

La spontanéité pourrait sûrement te soulager

La curiosité va t’aider à t’envoler

Haut haut au-delà des banalités

Haut haut au-dessus des généralités

Y a pas trois vies dans ta partie

Pas de bonus tracks ni de photocopies

Ne perds pas ton temps à juger les gens

Ne perds pas ton jus à condamner l’inconnu

Tourne avec la roue et sors dans la rue

Regarde autour tous ces atomes crochus

Chaque petit cerveau a son propre château

Chaque petit wazo a son propre chapeau

Mets celui qui te fait et tous les autres si ça te plaît

Y a tellement de trésors dans nos regards imparfaits

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture du crâne

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture du crâne

Une fracture du crâne

Fracture du crâne

On est tous très petits et on a tous les mêmes envies

On a tous les mêmes besoins

Mais avec différents moyens

On a chacun nos fantômes

Et à peu près les mêmes symptômes

On a tous un côté sombre

Et qui n’a pas peur de son ombre !

Faudrait peut-être se l’avouer

Et cesser de s’isoler

Commencer par s'écouter

Et finir par se respecter

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture du crâne

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture

L’ouverture de l’esprit

N’est pas une fracture du crâne

Une fracture du crâne

Fracture du crâne

And if we fall, and if we fall

We’ll get back on our feet

We’ll get back on our feet

Перевод песни

Что с тобой сегодня утром

Вы плохо себя чувствуете?

Вы больше не миритесь с соседями

Ваши мысли говорят на латыни

Кажется, я знаю, что тебе нужно

Не ходите ко всем своим врачам

В твоей голове есть вакцина

В твоей голове и в твоих руках

Я не хочу читать вам лекции

Я просто собираюсь бросить тебе мяч

Возьмите вас, чтобы увидеть другую звезду

После светской поездки

Сварить кофе, выключить телевизор

Сядьте на лестницу

Это не будет долго и сложно

Тогда я отпущу тебя

Открытость ума

Это не перелом черепа

Открытость ума

это не перелом

Открытость ума

Это не перелом черепа

Перелом черепа

Перелом черепа

Спонтанность, безусловно, может облегчить вас

Любопытство поможет вам взлететь

Высокий высокий за банальностями

Высокий высокий над общими словами

В твоей игре нет трех жизней

Никаких бонус-треков и фотокопий

Не тратьте свое время на осуждение людей

Не тратьте свой сок на осуждение неизвестного

Крутись с колесом и выходи на улицу

Оглянитесь на все эти зацепившиеся атомы

У каждого маленького мозга есть свой замок

У каждого маленького вазо есть своя шляпа

Поставьте тот, который делает вас и всех остальных, если хотите

В наших несовершенных глазах так много сокровищ

Открытость ума

Это не перелом черепа

Открытость ума

это не перелом

Открытость ума

Это не перелом черепа

Перелом черепа

Перелом черепа

Мы все очень маленькие и у всех одинаковые желания

У всех нас одинаковые потребности

Но другими средствами

У каждого из нас есть свои призраки

И примерно такие же симптомы

У всех нас есть темная сторона

И кто не боится своей тени!

Может быть, мы должны признать это

И перестаньте изолировать себя

Начните с прослушивания

И в конечном итоге уважать друг друга

Открытость ума

Это не перелом черепа

Открытость ума

это не перелом

Открытость ума

Это не перелом черепа

Перелом черепа

Перелом черепа

И если мы упадем, и если мы упадем

Мы встанем на ноги

Мы встанем на ноги

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды