Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John) - ApologetiX
С переводом

Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John) - ApologetiX

Альбом
The Boys Aren't Backin' down - Standard Edition
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
288370

Ниже представлен текст песни Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John), исполнителя - ApologetiX с переводом

Текст песни "Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John)"

Оригинальный текст с переводом

Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John)

ApologetiX

Оригинальный текст

In Galilee we had a scene one day

I’ll tell you what the Lord did here

The Sabbath was clogged in the synagogue

When a withered-handed fool appeared

The poor man was sufferin' but the Pharisees did nothin'

And they all waited for Jesus there

But Jesus broke through their traditions and rules

The hand once diseased He repaired

Oh, don’t give us none of your regulations

I’ve had it with you hypocrites

Sabbath day’s quite alright for nice things -- get a little practice in

Man, they’re gettin' spoiled now that Jesus came

God just heals ‘em left and right

And Sabbath day’s quite all right for Christ

Sabbath day’s quite alright, alright, alright, ooh

Well, her back was a sight, I’m being polite

Was bendin' over double to half of her height

Jesus loosed her crippled muscles there in Luke 13

After 18 years she straightened out and she was freed!

A couple other times when the Sabbath was right

Was a man with-a dropsy and a man born blind

Peter’s feverish mother-in-law and a demoniac

And Bethesda with the man who had the mat

Oh, don’t give us none of your bad religion

I’ve had it with you hypocrites

Sabbath day’s quite alright for nice things get a little practice in

Man, they’re gettin' spoiled now that Jesus came

God just heals ‘em left and right

And Sabbath day’s quite all right for Christ

Sabbath day’s quite alright, alright, alright, ooh

Mark 3: 4 «Then Jesus asked them, „Which is lawful on the Sabbath:

to do good or to do evil, to save life or to kill?“ But they remained silent.»

Перевод песни

Однажды в Галилее у нас была сцена

Я скажу вам, что Господь сделал здесь

Суббота была забита в синагоге

Когда появился сухорукий дурак

Бедный человек страдал, но фарисеи ничего не сделали

И все они ждали там Иисуса

Но Иисус нарушил их традиции и правила

Рука когда-то заболела, Он исцелил

О, не давайте нам ни одного из ваших правил

У меня было это с вами, лицемерами

День субботний вполне подходит для приятных дел — потренируйтесь в

Чувак, теперь они испорчены, когда пришел Иисус.

Бог просто исцеляет их слева и справа

И день субботний вполне подходит для Христа

В субботу все в порядке, хорошо, хорошо, ох

Ну, ее спина была зрелищем, я из вежливости

Сгибалась вдвое до половины своего роста

Иисус расслабил ее искалеченные мышцы в 13 главе Луки.

Через 18 лет она выправилась и ее освободили!

Еще пару раз, когда суббота была правильной

Был ли человек с водянкой и слепым от рождения

Лихорадочная свекровь Петра и демон

И Bethesda с человеком, у которого был коврик

О, не давай нам ничего из своей плохой религии

У меня было это с вами, лицемерами

День субботний вполне подходит для приятных дел, потренируйтесь в

Чувак, теперь они испорчены, когда пришел Иисус.

Бог просто исцеляет их слева и справа

И день субботний вполне подходит для Христа

В субботу все в порядке, хорошо, хорошо, ох

Марка 3:4 «Тогда Иисус спросил их: что позволительно в субботу:

делать добро или зло, спасать жизнь или убивать?“ Но они молчали».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды