Ниже представлен текст песни Boulevard of Both Extremes (Parody of "Boulevard of Broken Dreams"), исполнителя - ApologetiX с переводом
Оригинальный текст с переводом
ApologetiX
I walk Galilee road — I know no one and I am an unknown
I’m Samaritan, though — got a known disease but I got no home
I’ve got this leprosy — all the folks who are approaching scream
Where’s their sympathy?
They run and show me none, but I’m not alone
I’m not alone, I’m not alone, I’m not alone, I’m not a
My fellow homeless ones, they walk beside me
We share those marks that go with skin diseases
There’s nine Jewish among us -- they don’t mind me
With them, I’m not alone
We’re all from Palestine — race divides us but their skin’s like mine
And like Frankenstein — ugly, wretched, scarred like Al Capone
We see Jesus Christ — let’s walk up to Him He seems all right
Yet in Bible times, we know it’s not allowed, we must walk alone
But I’m not alone, I’m not alone, I’m not alone, I’m not a-
My fellow homeless ones who walk beside me
They shout «Have mercy on us, please Lord Jesus!»
Then Christ says we should turn from there and find priests
To them I’ve got to go
I’m not alone, I’m not a-
My God just set me free from a cruel, bizarre, awful disease
Went to see the priests and on the road the Lord was my doctor
My fellow homeless ones were healed just like me
I shall embark to go give thanks to Jesus
The nine all wish me luck but stay behind me
And then I walk alone
Я иду по Галилейской дороге — я никого не знаю, и я неизвестен
Я самаритянин, но у меня известная болезнь, но я не дома
У меня эта проказа — все люди, которые приближаются, кричат
Где их сочувствие?
Они бегут и не показывают мне ничего, но я не один
Я не один, я не один, я не один, я не
Мои товарищи бездомные, они идут рядом со мной
Мы разделяем те отметки, которые сопровождают кожные заболевания
Среди нас девять евреев - они не против меня
С ними я не один
Мы все из Палестины — нас разделяет раса, но кожа у них как у меня
И как Франкенштейн — уродливый, жалкий, со шрамами, как Аль Капоне
Мы видим Иисуса Христа — давайте подойдем к Нему. Кажется, с ним все в порядке.
Тем не менее, в библейские времена мы знаем, что это запрещено, мы должны идти в одиночку
Но я не один, я не один, я не один, я не-
Мои товарищи бездомные, которые идут рядом со мной
Они кричат: «Помилуй нас, пожалуйста, Господи Иисусе!»
Тогда Христос говорит, что мы должны обратиться оттуда и найти священников
К ним я должен идти
Я не один, я не-
Мой Бог только что освободил меня от жестокой, странной, ужасной болезни
Пошел к священникам, и в дороге Господь был моим врачом
Мои товарищи по бездомным исцелились так же, как и я
Я отправлюсь благодарить Иисуса
Все девять желают мне удачи, но оставайтесь позади меня.
А потом я иду один
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды