She's Gone - Stephen Marley
С переводом

She's Gone - Stephen Marley

Год
1978
Язык
`Английский`
Длительность
225510

Ниже представлен текст песни She's Gone, исполнителя - Stephen Marley с переводом

Текст песни "She's Gone"

Оригинальный текст с переводом

She's Gone

Stephen Marley

Оригинальный текст

She had left me a note hanging on my door:

She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more.

The pressure around me — just couldn’t see;

She felt like a prisoner who needs to be free.

Fools have tried, yeah — wisemen have failed:

Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.

Still we know now: we’ll never see smoke without fire

And everyone you see has a heart desire.

She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone),

She’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

She made it through the exit (she just couldn’t take it);

She made it through the exit (she just couldn’t make it).

And, oh, my children, if you see me cryin':

My woman is gone.

If you see me — if you see me — if you see me —

If you see me cryin' -

If you see me — if you see me — if you see me —

If you see me cryin':

She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone

(she's gone)

Перевод песни

Она оставила мне записку, висевшую на моей двери:

Она говорит, что не может этого вынести, больше не может.

Давление вокруг меня — просто не мог видеть;

Она чувствовала себя заключенной, которой нужно освободиться.

Дураки пытались, да – мудрецы потерпели неудачу:

О, послушай меня, дорогая: жизнь никогда не станет еще одной тюрьмой.

Тем не менее мы знаем теперь: мы никогда не увидим дыма без огня

И у каждого, кого вы видите, есть сердечное желание.

Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла),

Она ушла (она ушла), она ушла, да-а!

О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал,

Слова, которые я никогда не слышал?

О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал,

Слова, которые я никогда не слышал?

Она прошла через выход (она просто не могла его взять);

Она прошла через выход (она просто не смогла).

И, о, дети мои, если вы увидите, как я плачу:

Моя женщина ушла.

Если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — если ты увидишь меня —

Если ты увидишь, что я плачу -

Если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — если ты увидишь меня —

Если ты увидишь, что я плачу:

Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла, да-а!

О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал,

Слова, которые я никогда не слышал?

О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал,

Слова, которые я никогда не слышал?

Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла

(она ушла)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды