Ниже представлен текст песни Handel: Tolomeo, re d'Egitto, HWV 25, Act 3: "Che più si tarda omai ... Inumano fratel ... " (Tolomeo), исполнителя - Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель с переводом
Оригинальный текст с переводом
Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель
Tolomeo, con coppa di veleno.
Che più si tarda omai,
o neghittose labbra,
a dissetar con queste poche stille
che Elisa a te presenta,
l’empio furor della tua sorte irata?
Si beva, sì, si beva.
Beve il veleno e getta la coppa.
Inumano fratel, barbara madre,
ingiusto Araspe, dispietata Elisa,
numi, o furie del Ciel, Cielo nemico,
implacabil destin, tiranna sorte,
tutti, tutti v’invito
a gustare il piacer della mia morte.
Ma tu, consorte amata,
non pianger no, mentre che lieto spiro;
basta, che ad incontrar l’anima mia
quando uscirà dal sen, mandi un sospiro.
Tolomeo, с коппа ди veleno.
Che più si tarda omai,
о негиттозе лаббра,
dissetar con Queste Poche Stille
че Элиза те презента,
l’empio furor della tua sorte irata?
Си бева, си, си бева.
Beve иль veleno электронной getta ла коппа.
Инумано Фратель, Барбара Мадре,
ingiusto Araspe, dispietata Elisa,
numi, o furie del Ciel, Cielo nemico,
implacabil destin, тирана сорте,
тутти, тутти в'инвито
gustare il piacer della mia morte.
Мату, супруга Амата,
non pianger no, mentre che lieto spiro;
basta, che ad incontrar l’anima mia
quando uscirà dal sen, mandi un sospiro.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды