Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada) - Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM
С переводом

Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada) - Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM

Альбом
Beyond Denial
Год
1994
Язык
`Персидский`
Длительность
247460

Ниже представлен текст песни Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada), исполнителя - Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM с переводом

Текст песни "Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada)"

Оригинальный текст с переводом

Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada)

Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM

Оригинальный текст

بی همگان به سر شود بی‌تو به سر نمی‌شود داغ تو دارد این دلم جای دگر نمی‌شود

دیده عقل مست تو چرخه چرخ پست تو گوش طرب به دست تو بی‌تو به سر نمی‌شود

جان ز تو جوش می‌کند دل ز تو نوش می‌کند عقل خروش می‌کند بی‌تو به سر نمی‌شود

خمر من و خمار من باغ من و بهار من خواب من و قرار من بی‌تو به سر نمی‌شود

جاه و جلال من تویی مکنت و مال من تویی آب زلال من تویی بی‌تو به سر نمی‌شود

گاه سوی وفا روی گاه سوی جفا روی آن منی کجا روی بی‌تو به سر نمی‌شود

دل بنهند برکنی توبه کنند بشکنی این همه خود تو می‌کنی بی‌تو به سر نمی‌شود

بی تو اگر به سر شدی زیر جهان زبر شدی باغ ارم سقر شدی بی‌تو به سر نمی‌شود

گر تو سری قدم شوم ور تو کفی علم شوم ور بروی عدم شوم بی‌تو به سر نمی‌شود

خواب مرا ببسته‌ای نقش مرا بشسته‌ای وز همه‌ام گسسته‌ای بی‌تو به سر نمی‌شود

گر تو نباشی یار من گشت خراب کار من مونس و غمگسار من بی‌تو به سر نمی‌شود

بی تو نه زندگی خوشم بی‌تو نه مردگی خوشم سر ز غم تو چون کشم بی‌تو به سر نمی‌شود

هر چه بگویم ای صنم نیست جدا ز نیک و بد هم تو بگو به لطف خود بی‌تو به سر نمی‌شود

Перевод песни

Без тебя будет жарко, без тебя не будет жарко, жарко, жарко

Видеть пьяный интеллект в цикле низкое колесо в ухе пьяницы в руке без тебя не обойтись

В тебе кипит душа, в тебе сердце пьет, интеллект ревет, без тебя не может

Мое пьянство и мое пьянство, мой сад и моя весна, мой сон и мое свидание не кончатся без тебя

Моя слава в тебе и моя в моей прозрачной воде, ты не можешь жить без нее

Иногда к верности, иногда к травле на той сперме, где не кончается на битуме

Разбей свое сердце, покайся, разбей, сделай все это сам, без тебя это не закончится

Без тебя, если ты живешь в суровом мире, без тебя ты станешь садом Эрам Сакра.

Если я буду ходить тайно и стану знающим, я не смогу ходить без тебя

Закрой мой сон

Если ты не мой друг, моя работа будет разрушена, и мое горе не закончится без тебя.

Без тебя я не люблю жизнь, я не люблю тебя, я не люблю смерть.

Что бы я ни сказал, о Санам, это неотделимо от хорошего и плохого.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды