L'amour sans savoir ce que c'est (Paris Zénith 18.10.2010) - Jacques Higelin
С переводом

L'amour sans savoir ce que c'est (Paris Zénith 18.10.2010) - Jacques Higelin

Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
667660

Ниже представлен текст песни L'amour sans savoir ce que c'est (Paris Zénith 18.10.2010), исполнителя - Jacques Higelin с переводом

Текст песни "L'amour sans savoir ce que c'est (Paris Zénith 18.10.2010)"

Оригинальный текст с переводом

L'amour sans savoir ce que c'est (Paris Zénith 18.10.2010)

Jacques Higelin

Оригинальный текст

Y’a eu un tremblement de terre

Un champignon, la guerre

Un éclair blanc

Et je n’sais plus pourquoi

Je me retrouve sur cette route

Les cheveux balayés, par le vent

A siffloter comme un enfant

Qui vient d’ailleurs

Qui n’va nulle part

Et qui attend,à tout hasard

N’importe qui, n’importe quoi

Dieu seul sait qui, le diable sait quoi

Mais ils ne l’diront pas.

Pourtant si rien n’arrive

Et si personne ne vient

Va bien falloir continuer son chemin sans l’aide de rien, ni de personne

Car baby, je ne suis qu’une de six milliards de bouches

Ouverte à en crever

Une de six milliards de bouches

Ouverte à en crever, sur le désespoir, la peur du noir

Je peux te saisir, et t’anéantir

Au coin d’un boulevard, déserteur, trop tard

Où tu sais même pas c’qui peut t’tomber sur le coin d’la gueule

Un car de flics, un coup de rasoir, «Schlak», et

Où le clin d’oeil d’une pute

Qui remonte son trottoir

Et raler, seul, ce soir

Ouais, tout seul

Et c’est pas parc’que tu vas me refiler 5 minutes de ton cul

Contre un verre d’alcool, un paquet d’dollars et quelques flippers

Que tu m’f’ras oublier

Que je n’suis qu’une de six milliards de bouches

Ouverte à en crever

Une de six milliards de bouches, baby

Ouverte à en crever, sur le désespoir, le désespoir, la peur du noir.

La liberté, de choisir, l'étendard

De tes futures désillusions

Le temps de crever avec

Et de te sentir vraiment tout con

Devant, le regard innocent

D’un enfant, qui se réveille

Et qui dans un sourire, te fait, l’amour

L’amour, sans même savoir, ce que c’est

(bis) choeurs

(ter)

Перевод песни

Произошло землетрясение

Гриб, война

Белая вспышка

И я не знаю, почему

Я нахожусь на этой дороге

Развевающиеся ветром волосы

Свистеть как ребенок

Кто приходит из других мест

кто никуда не денется

А кто ждет, на всякий случай

кто угодно, что угодно

Бог знает кто, черт знает что

Но они не скажут.

Но если ничего не произойдет

И если никто не придет

Придется идти своим путем без помощи чего-либо и кого-либо

Потому что, детка, я всего лишь один из шести миллиардов ртов.

Открыт для смерти

Один из шести миллиардов ртов

Открыт для смерти, в отчаянии, в страхе темноты

Я могу схватить тебя и разорвать

На углу бульвара, дезертир, слишком поздно

Где ты даже не знаешь, что может упасть тебе на лицо

Полицейский автобус, бритва, "Шлак" и

Где подмигивание шлюхи

Кто идет по ее тротуару

И ворчать в одиночестве сегодня вечером

Да, совсем один

И это не потому, что ты собираешься дать мне 5 минут своей задницы

За стакан алкоголя, пачку долларов и пару автоматов для игры в пинбол.

Что ты заставишь меня забыть

Что я всего лишь один из шести миллиардов ртов

Открыт для смерти

Один из шести миллиардов ртов, детка

Открыт к смерти, к отчаянию, отчаянию, страху темноты.

Свобода выбора, стандарт

Из ваших будущих разочарований

Время умереть с

И чувствовать себя действительно глупо

Впереди невинный взгляд

О ребенке, который просыпается

И кто в улыбке занимается с тобой любовью

Любовь, даже не зная, что это такое

(бис) бэк-вокал

(тер)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды