La Chanson De Catherine - Édith Piaf
С переводом

La Chanson De Catherine - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf - The Best Of
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
206180

Ниже представлен текст песни La Chanson De Catherine, исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "La Chanson De Catherine"

Оригинальный текст с переводом

La Chanson De Catherine

Édith Piaf

Оригинальный текст

Te voil marie, Catherine,

Sans joie et sans amour.

Celui que tu aimes, Catherine,

Est perdu pour toujours…

Qu’ils taient doux, les jours passs,

Mais quoi bon les voquer?

Un oiseau noir crie dans la nuit.

Hier, Catherine, tu as dit «oui»

Et maintenant, il faut danser.

Il faut danser… et oublier.

Pourquoi pleurer, la belle enfant?

Les violons jouent tendrement…

Te voil marie, Catherine,

Sans joie et sans amour.

Celui que tu aimes, Catherine,

Est perdu pour toujours…

Il est au bout de ton jardin,

Un trs vieux chne, o un garon

Avait jadis grav ton nom

Dans un seul coeur, auprs du sien.

Vois-tu, celui qui tu aimais,

Vois-tu, celui qui tant t’aimait…

Eh!

L’oiseau noir… Que me dis-tu?

C’est ce chne qu’il s’est pendu…

Te voil marie, Catherine,

Sans joie et sans amour.

Celui que tu aimes, Catherine,

Est perdu pour toujours…

Petite Catherine, demain matin,

Dans l’eau glace de ton chagrin,

Dans l’eau trange de la mer,

Tu flotteras, les yeux ouverts,

Les yeux ouverts sur ton destin

Et, dans ta robe de satin,

Juste o la mer se mle au ciel,

Tu rejoindras l’amant fidle…

Te voil marie, Catherine,

Marie avec l’amour…

Celui que tu aimes, Catherine,

Est toi pour toujours…

Перевод песни

Вот ты, Екатерина,

Без радости и без любви.

Тот, кого ты любишь, Кэтрин,

Навсегда потерян...

Как сладки были минувшие дни,

Но зачем их упоминать?

Чёрная птица кричит в ночи.

Вчера, Кэтрин, ты сказала "да"

А теперь нам нужно танцевать.

Ты должен танцевать... и забыть.

Зачем плакать, прекрасное дитя?

Скрипки нежно играют...

Вот ты, Екатерина,

Без радости и без любви.

Тот, кого ты любишь, Кэтрин,

Навсегда потерян...

Он в конце твоего сада,

Очень старый дуб, где мальчик

Когда-то выгравировал ваше имя

В одном сердце, со своим.

Видишь ли, тот, кого ты любил,

Видишь ли, тот, кто тебя так любил...

Привет!

Черная птица... Что ты мне говоришь?

На этом дубе он и повесился...

Вот ты, Екатерина,

Без радости и без любви.

Тот, кого ты любишь, Кэтрин,

Навсегда потерян...

Маленькая Кэтрин, завтра утром,

В замерзшей воде твоей печали,

В чужих водах моря,

Вы будете плавать с открытыми глазами,

Глаза открыты для вашей судьбы

И в твоем атласном платье,

Там, где море встречается с небом,

Вы присоединитесь к верному любовнику...

Вот ты, Екатерина,

Мария с любовью...

Тот, кого ты любишь, Кэтрин,

Ты навсегда...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды