Hope You Don't Mind - 360, N'fa
С переводом

Hope You Don't Mind - 360, N'fa

Альбом
Falling & Flying
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
342850

Ниже представлен текст песни Hope You Don't Mind, исполнителя - 360, N'fa с переводом

Текст песни "Hope You Don't Mind"

Оригинальный текст с переводом

Hope You Don't Mind

360, N'fa

Оригинальный текст

I’ma get on my sort of emo shit on this one

Gonna vent a little

I hope you don’t mind

Yeah, listen

I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

And can I let it all out?

See I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

(yo)

Yeah

Ayo, I wish I had a time machine

To change the way that my mind perceives everything my eyes have seen

And make me look at life through a wider screen

It ain’t what you might believe’s happening behind the scenes

I treat the beat like an X-ray, press play

Lookin' inside, the best way to express pain

Fucking up is becoming something I’m used to

But sometimes to find yourself you gotta lose you

To those listening sorry for being emo

But fuck what the doctor says, this is what I need though

Yeah, and so I’m walking into that cloud

Where it has to hurt just to bring you back down

Almost became addicted to the painkillers

'Cause without that feeling, yo, the pain’s killer

You’d think having a near death experience’d

Make a smart person take their life more serious

From nearly dying to feeling so enlightened

To nearly crying and feeling only frightened

Releasing this is hard, yo, it fuckin' hurts a bit

It’s the only way I know how to come to terms wit' it

And this is Matt here, I’m giving you the real me

I just hope that you can feel me

And I know you’re probably thinking I should keep it to myself

But I can’t, yo, I need it 'cause it helps

I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

So I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

Yeah

And with the partyin', I think I needa settle down

To be real, I’m getting a little messy now

A few drinks and I’m stressing out

In another state, looking for my own mum to come and get me out

I got no idea when I’m coming home

And all I want is to be left the fuck alone

I’m only being real, the depression comes and goes

Ignore it, 'cause tonight there is yet another show

Looking in the mirror like, «What the fuck am I staring at?»

Not recognisin' the brutal mess that is staring back

So I’m giving you the deepest shit you’ll ever hear

So if you got time for Matthew then lend an ear

I’m just hoping that I’ve said it clear

If I stay on this path, the end for 360 is gettin' near

I know you’re thinking I should keep it to myself

But I can’t, yo, I need it 'cause it helps

I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

So I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

Yeah

I see my mates like my brothers, yo

I hardly see 'em anymore, the last time was a month ago

They either working or getting in relationships

I should do that too, but, yo, I hate the shit

Don’t get me wrong, yo, I love women

With what I see though, it makes it hard for me to put my trust in 'em

All it takes is one person to fail you

And then you feel like majority will fail too

My insecurities’ll swallow me whole

And, when they arise, yo, I’m not in control

They watchin' every move and they move with me

Like, «Look at that dude, '60, that motherfucker’s too skinny»

I can handle friends tellin' me I’m underweight

But, from a stranger, it’s something that I fucking hate

I know you’re unaware that shit’s a low blow

But you feel the need to tell me like you think I don’t know?

No, that’s rude, find a bridge and jump off

And if I tell you to fuck off then fuck off

That’s not being immature about it

That’s me admitting I’m insecure about it

And yo I’m sorry if I’m seemin' insane

But I wrote this while I was at the peak of the pain

But now it’s got me thinking I should keep it to myself

But I can’t, yo, I need it 'cause it helps

I hope you don’t mind if I spill my pain (I hope you don’t mind)

The longer that I don’ts like I’m goin' insane (like I’m goin' insane)

Can I let it all out?

Can I let it all out?

(let it all out, yeah)

So I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

(let it all out, yeah)

Yeah

Перевод песни

На этом я получу свое эмо-дерьмо

Собираюсь немного проветрить

Я надеюсь, вы не возражаете

Да, слушай

Я надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

И могу ли я все это выпустить?

Видишь ли, я надеюсь, ты не возражаешь, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

(Эй)

Ага

Айо, если бы у меня была машина времени

Чтобы изменить то, как мой разум воспринимает все, что видели мои глаза

И заставь меня смотреть на жизнь через более широкий экран

Это не то, что, как вы могли бы поверить, происходит за кулисами

Я отношусь к биту как к рентгену, нажимаю на воспроизведение

Заглянуть внутрь, лучший способ выразить боль

Облажаться становится чем-то, к чему я привык

Но иногда, чтобы найти себя, нужно потерять себя

Тем, кто слушает, извините за то, что я эмо

Но, черт возьми, что говорит доктор, это то, что мне нужно.

Да, и поэтому я иду в это облако

Где должно быть больно, чтобы вернуть тебя обратно

Почти пристрастился к болеутоляющим

Потому что без этого чувства, йо, убийца боли

Вы могли бы подумать, что пережить клиническую смерть

Заставьте умного человека относиться к своей жизни более серьезно

От почти смерти до чувства просветления

Чтобы чуть не плакать и чувствовать только страх

Отпустить это сложно, йоу, это чертовски больно

Это единственный способ, которым я знаю, как смириться с этим.

А это Мэтт, я рассказываю вам настоящего себя.

Я просто надеюсь, что ты чувствуешь меня

И я знаю, вы, вероятно, думаете, что я должен держать это при себе

Но я не могу, йоу, мне это нужно, потому что это помогает

Я надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

Так что я надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

Ага

И с вечеринкой, я думаю, мне нужно успокоиться

Честно говоря, сейчас я немного запутался

Несколько напитков, и я нервничаю

В другом штате, ищу свою собственную маму, чтобы прийти и вытащить меня

Я понятия не имею, когда я приду домой

И все, что я хочу, это чтобы меня оставили в покое

Я всего лишь настоящий, депрессия приходит и уходит

Не обращай внимания, потому что сегодня будет еще одно шоу.

Глядя в зеркало с вопросом: «На что, черт возьми, я смотрю?»

Не узнавая жестокий беспорядок, который смотрит назад

Так что я даю вам самое глубокое дерьмо, которое вы когда-либо слышали

Так что, если у вас есть время для Мэтью, прислушайтесь

Я просто надеюсь, что ясно сказал

Если я останусь на этом пути, конец 360 близок

Я знаю, ты думаешь, что я должен держать это при себе

Но я не могу, йоу, мне это нужно, потому что это помогает

Я надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

Так что я надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

Ага

Я вижу своих друзей такими же, как мои братья, йо

Я их почти не вижу, последний раз был месяц назад

Они либо работают, либо заводят отношения

Я тоже должен это сделать, но, эй, я ненавижу это дерьмо

Не пойми меня неправильно, йоу, я люблю женщин

Однако с тем, что я вижу, мне трудно доверять им

Достаточно одного человека, чтобы подвести вас

И тогда вы чувствуете, что большинство тоже потерпит неудачу

Моя неуверенность поглотит меня целиком

И когда они возникают, йоу, я не контролирую

Они следят за каждым движением и двигаются со мной.

Типа: «Посмотрите на этого чувака, 60 лет, этот ублюдок слишком худой»

Я могу справиться с тем, что друзья говорят мне, что у меня недостаточный вес

Но от незнакомца это то, что я чертовски ненавижу

Я знаю, ты не знаешь, что это дерьмо — удар ниже пояса.

Но ты чувствуешь необходимость сказать мне, будто думаешь, что я не знаю?

Нет, это грубо, найди мост и спрыгни

И если я скажу тебе отвалить, тогда отвали

Это не незрелость в этом

Это я признаю, что не уверен в этом

И мне жаль, если я кажусь сумасшедшим

Но я написал это, когда был на пике боли

Но теперь я подумал, что должен держать это при себе

Но я не могу, йоу, мне это нужно, потому что это помогает

Надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль (надеюсь, вы не возражаете)

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума (как будто я схожу с ума)

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

(пусть все это, да)

Так что я надеюсь, вы не возражаете, если я пролью свою боль

Чем дольше мне не нравится, тем больше я схожу с ума

Могу ли я выпустить все это?

Могу ли я выпустить все это?

(пусть все это, да)

Ага

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды