
Ниже представлен текст песни Si, si, si (Extrait de la comédie musicale "La p’tite Lili"), исполнителя - Eddie Constantine, Édith Piaf с переводом
Оригинальный текст с переводом
Eddie Constantine, Édith Piaf
Mademoiselle, mon amour
Est aussi sage que le jour
De ma premi?
re communion
Mademoiselle, mon bonheur
Est?
trange comme une fleur
Dont on ne saurait pas le nom
Mademoiselle, mon avenir
Est tendre comme un souvenir
Aussi joli qu’une chanson
Elle peut pas?
tre aussi bien qu' tout?
a !
Si, si, si, si …
'y faut s’y conna?
tre, tu n' t’y connais pas !
Si, si, si, si …
Une fille aussi belle n’est pas sage aussi !
Si, si, si, si …
Elles sont pas fid?
les, les filles d’ici…
Si, si, si, si …
A ta place, je m' ferais du souci
Car elle te tient?
sa merci !
Mademoiselle, mon avenir
Est tendre comme un souvenir
Un gant qu’a gard?
son parfum
Mademoiselle, mon bonheur
Est aussi rare qu’un trotteur
Qu’on touche?
quarante contre un
Mademoiselle, mon amour
Est aussi simple que le jour
Le jour o?
deux ne font plus qu’un
Elle peut pas?
tre aussi bien qu' tout?
a !
Si, si, si, si …
'y faut s’y conna?
tre, tu n' t’y connais pas !
Si, si, si, si …
Une fille aussi belle n’est pas sage aussi !
Si, si, si, si …
Elles sont pas fid?
les, les filles d’ici…
Si, si, si, si …
Tu m’emb?tes !
J’ai assez ri !
Sois heureux avec ta souris …
Мисс, моя любовь
Мудр как день
С моего первого?
повторное причастие
Мисс, мое счастье
Восток?
странный как цветок
Чье имя мы не знаем
Мисс, мое будущее
Нежный как память
Красиво, как песня
Разве она не может?
быть таким же хорошим, как все?
имеет !
Если, если, если, если…
ты должен знать?
тре, ты не знаешь себя!
Если, если, если, если…
Такая красивая девушка еще и не мудра!
Если, если, если, если…
Они не фид?
а тут девочки...
Если, если, если, если…
Если бы я был тобой, я бы волновался
Потому что она достала тебя?
это спасибо!
Мисс, мое будущее
Нежный как память
Перчатка, которая сохранилась?
ее духи
Мисс, мое счастье
Такой же редкий, как рысак
Что мы трогаем?
сорок против одного
Мисс, моя любовь
Так же просто, как день
День когда?
двое становятся одним
Разве она не может?
быть таким же хорошим, как все?
имеет !
Если, если, если, если…
ты должен знать?
тре, ты не знаешь себя!
Если, если, если, если…
Такая красивая девушка еще и не мудра!
Если, если, если, если…
Они не фид?
а тут девочки...
Если, если, если, если…
Ты меня беспокоишь!
Я достаточно смеялся!
Будьте счастливы со своей мышкой...
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды