Resistiré - Erreway
С переводом

Resistiré - Erreway

Альбом
Señales
Год
2002
Язык
`Испанский`
Длительность
205250

Ниже представлен текст песни Resistiré, исполнителя - Erreway с переводом

Текст песни "Resistiré"

Оригинальный текст с переводом

Resistiré

Erreway

Оригинальный текст

Si no te tuviera a vos

Como costaria sobrevivir

Si no te tuviera a vos

En un mundo sordo para sentir

Que estamos tan solos tan apasionados

Que es facil herirnos por cualquier costado

Que sonar despiertos es un gran pecado

Si no te tuviera a vos

Que estas caminando en busca del sol

Si no te tuviera a vos

Que estas esperando un dia mejor

En un precipio casi sin salida

Con toda la bronca y la rebeldia

Para resistir tanta pesadilla

Pero aqui estas

Y a mi lado vas

Y gritamos juntos

Resistire

Bandera blanca al corazon

Resistire

Cualquier ataque a la emocion

La hipocresia, la mentira

La idiotez, la sinrazon

Resistire… resistire…

Resistire

La cobardia, el no se puede

Resistire

Las apariencias, el que diran

Todos los moldes, la prepotencia

La indiferencia, resistire

Resistire, resistire…

Si no te tuviera a vos

Que me pones alaspara volar

Si no te tuviera a vos

Que vives a plenopara sentir

Que en este vacosin resolver mucho

Contar sin sentidoy miedo profundo

A ser uno mas

Sin poder sonar

Si no te tuviera a vos

Que estas caminando en busca del sol

Si no te tuviera a vos

Que estas esperando un dia mejor

En un precipio casi sin salida

Con toda la bronca y la rebeldia

Para resistir

Tanta pesadilla

Pero aqui estas

Y a mi lado vas

Y gritamos juntos

Resistire

Bandera blanca al corazon

Resistire

Cualquier ataque a la emocion

La hipocresia, la mentira

La idiotez, la sinrazon

Resistire… resistire…

Resistire

Porque la vida es un desafio

Resistire

Porque si siento es que estoy vivo

Porque te tengo, aqui conmigo

Y vale la pena, amigo mio

Resistire, resistire

Si no te tuviera a vos

Como costaria sobrevivir

Resistire…

Перевод песни

Если бы у меня не было тебя

Сколько будет стоить выжить?

Если бы у меня не было тебя

В мире, глухом к чувствам

Что мы так одиноки, так страстны

Что нас легко ранить с любой стороны

Это мечтание наяву - большой грех

Если бы у меня не было тебя

что ты идешь в поисках солнца

Если бы у меня не было тебя

Что ты ждешь лучшего дня

В пропасти почти нет выхода

Со всем гневом и бунтом

Чтобы сопротивляться такому большому кошмару

но вот ты

и ты идешь рядом со мной

и мы кричим вместе

я буду сопротивляться

белый флаг к сердцу

я буду сопротивляться

Любая атака на эмоции

Лицемерие, ложь

Идиотизм, неразумие

Я буду сопротивляться… Я буду сопротивляться…

я буду сопротивляться

Трусость, он не может быть

я буду сопротивляться

Внешность, что они скажут

Все формы, высокомерие

Безразличие, я буду сопротивляться

Я буду сопротивляться, я буду сопротивляться...

Если бы у меня не было тебя

что ты даешь мне крылья для полета

Если бы у меня не было тебя

что вы живете полностью, чтобы чувствовать

Что в этом вакууме многого не решив

Считая без смысла и глубокого страха

быть еще одним

не могу звучать

Если бы у меня не было тебя

что ты идешь в поисках солнца

Если бы у меня не было тебя

Что ты ждешь лучшего дня

В пропасти почти нет выхода

Со всем гневом и бунтом

сопротивляться

столько кошмаров

но вот ты

и ты идешь рядом со мной

и мы кричим вместе

я буду сопротивляться

белый флаг к сердцу

я буду сопротивляться

Любая атака на эмоции

Лицемерие, ложь

Идиотизм, неразумие

Я буду сопротивляться… Я буду сопротивляться…

я буду сопротивляться

Потому что жизнь - это вызов

я буду сопротивляться

Потому что, если я чувствую, что я жив

Потому что у меня есть ты, здесь со мной

И это того стоит, мой друг

Я буду сопротивляться, я буду сопротивляться

Если бы у меня не было тебя

Сколько будет стоить выжить?

Я буду сопротивляться...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды