Jardines - Chancha Vía Circuito, Lido Pimienta
С переводом

Jardines - Chancha Vía Circuito, Lido Pimienta

Альбом
Amansara
Год
2014
Язык
`Испанский`
Длительность
286000

Ниже представлен текст песни Jardines, исполнителя - Chancha Vía Circuito, Lido Pimienta с переводом

Текст песни "Jardines"

Оригинальный текст с переводом

Jardines

Chancha Vía Circuito, Lido Pimienta

Оригинальный текст

La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam

Uy, ay-ay-ay-ia, ia-ia-ia

Pa-la-la-la-la-la, la-la-la, ah

Estrofa 1

Un jardín comienza con una semilla

Y una visión alimentada con la luz del sol

Sigue así, sigue así, amor mío, sigue así

Riega todo alrededor, tus sueños viven en mi cuerpo

Vida aquí, vida aquí, nada es justo, vida aquí

Te regalo el resplandor, amanece en el desierto

Quiero ir, quiero ir, detrás tuyo quiero ir

Comenzar la humanidad de otro planeta y universo

Corazón de paz, alma de lava

Saliva de pan, colombiano sin ancestros

Estrofa 2

Un jardín de flores rojas y amarillas

Viene tu luz a acurrucar la raíz

Quiero ir, quiero ir, delante tuyo quiero ir

Mostrarte mi camino de esmeraldas y diamantes

Corazón de paja, alma de lava

Saliva de pan, colombiano sin recuerdos

Los jardines se iban nutriendo

Se iban nutriendo con el Río Magdalena

Los delfines, delfines rosados

Me iban saludando con una tierna sonrisa

Yo quisiera ser como la brisa

Ser la brisa para batir tus cabellos

Y meterme, meterme dentro de ellos

Para poder ver y escuchar tu sonrisa

De flores rojas y amarillas

Viene tu luz acurrucada en la raíz

La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam

La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam

Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la

Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la

Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la

Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la

Перевод песни

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, па-па-пам

Упс, о-о-о-я, иа-я-я

Па-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ах

Стих 1

Сад начинается с семени

И видение, подпитываемое солнечным светом

Так держать, так держать, любовь моя, так держать

Вода все вокруг, твои мечты живут в моем теле

Жизнь здесь, жизнь здесь, ничто не справедливо, жизнь здесь

Я дарю тебе сияние, рассвет в пустыне

Я хочу идти, я хочу идти, я хочу идти за тобой

Начните человечество с другой планеты и вселенной

Сердце мира, душа лавы

Салива де Пан, колумбийка без предков

Стих 2

Сад красных и желтых цветов

Ваш свет приходит, чтобы прижаться к корню

Я хочу идти, я хочу идти, перед тобой я хочу идти

Покажу тебе мой путь изумрудов и бриллиантов

Сердце из соломы, душа из лавы

Хлебная слюна, колумбийская без воспоминаний

Сады были накормлены

Их кормила река Магдалена.

дельфины, розовые дельфины

Они приветствовали меня с нежной улыбкой

Я хотел бы быть как ветер

Будь ветерком, чтобы сдуть твои волосы

И войти, попасть в них

Чтобы видеть и слышать твою улыбку

Из красных и желтых цветов

Твой свет свернулся в корне

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, па-па-пам

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, па-па-пам

Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла

Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла

Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла

Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Лара, Ла

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды