Don Juan Mondiola - Juan D'Arienzo, Alberto Echagüe
С переводом

Don Juan Mondiola - Juan D'Arienzo, Alberto Echagüe

Альбом
Juan D'arienzo y Alberto Echague
Год
2008
Язык
`Испанский`
Длительность
164440

Ниже представлен текст песни Don Juan Mondiola, исполнителя - Juan D'Arienzo, Alberto Echagüe с переводом

Текст песни "Don Juan Mondiola"

Оригинальный текст с переводом

Don Juan Mondiola

Juan D'Arienzo, Alberto Echagüe

Оригинальный текст

No es que este arrepentido

de haberte querido tanto,

lo que me apena es tu olvido

y tu traición

me sume en amargo llanto;

si vieras, estoy tan triste

que canto por no llorar;

si para tu bien te fuiste,

para tu bien

yo te debo perdonar!

Aquella tarde que yo te vi

tu estampa me gusto,

pebeta de arrabal,

y sin saber por que te segui

y el corazón te di

y fue tan solo por mi mal.

Mira si fue sincero mi querer

que nunca imagine

la hiel de tu traición.

Que solo y triste me quede

sin amor y sin fe

y derrotado el corazón.

Despues de libar traidora

en el rosal de mi amor

te marchas engañadora

para buscar

el encanto de otra flor;

y buscando la más pura,

la más linda de color,

la ciegas con tu hermosura

para después

engañarla con tu amor.

Ten cuidado, mariposa,

de los sentidos amores,

no te cieguen los fulgores

de alguna falsa pasion,

porque entonces pagaras

toda tu maldad,

toda tu traición.

Перевод песни

Это не то, что мне жаль

за то, что так любил тебя,

что меня огорчает, так это твоя забывчивость

и твое предательство

Я заливаюсь горькими слезами;

Если бы ты мог видеть, мне так грустно

что я пою, чтобы не плакать;

если ради твоего же блага ты ушел,

для твоего блага

Я должен простить тебя!

В тот день, когда я увидел тебя

мне понравился твой принт

пригородная пебета,

и не зная, почему я последовал за тобой

и сердце, которое я дал тебе

и это было только для меня плохо.

Посмотри, была ли моя любовь искренней

что я никогда не представлял

желчь твоего предательства.

Что один и грустный я остался

без любви и без веры

и победил сердце.

После либара предательского

в розовом кусте моей любви

ты оставляешь измену

искать

очарование другого цветка;

и ищет самое чистое,

самый красивый цвет,

ты ослепляешь ее своей красотой

Для последующего

измени ей своей любовью

Будь осторожна, бабочка,

чувств любит,

не ослепляй бликами

какой-то ложной страсти,

потому что тогда ты заплатишь

все твое зло,

все твое предательство

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды