Ниже представлен текст песни Beira-Mar, исполнителя - Zé Ramalho с переводом
Оригинальный текст с переводом
Zé Ramalho
Eu entendo a noite como um oceano
Que banha de sombras o mundo de sol
Aurora que luta por um arrebol
De cores vibrantes e ar soberano
Um olho que mira nunca o engano
Durante o instante que vou contemplar
Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
Ói, na beira do mar
Ói, por dentro das águas há quadros e sonhos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisagens abertas, desertos medonhos
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que fazem o homem se desenganar
Há peixes que lutam para se salvar
Daqueles que caçam em mar revoltoso
E outros que devoram com gênio assombroso
As vidas que caem na beira do mar
Ói, na beira do mar
E até que a morte eu sinta chegando
Prossigo cantando, beijando o espaço
Além do cabelo que desembaraço
Invoco as águas a vir inundando
Pessoas e coisas que vão arrastando
Do meu pensamento já podem lavar
No peixe de asas eu quero voar
Sair do oceano de tez poluída
Cantar um galope fechando a ferida
Que só cicatriza na beira do mar
Ói, na beira do mar
Я понимаю ночь как океан
Что купается в тенях мир солнца
Аврора борется за послесвечение
Яркие цвета и суверенный воздух
Глаз, который целится, никогда не ошибается
В тот момент, когда я буду созерцать
За пределами, далеко за пределами того, куда я хочу пойти
Ночью я запускаю себя в мир
За пределом глубокой долины
Который всегда начинается на берегу моря
Эй, у моря
Эй, внутри воды есть картины и мечты
И вещи, которые мечтают о мире живых
Есть чудо-рыбы, вредные насекомые
Открытые пейзажи, жуткие пустыни
Утомительные лиги, тоскливые пути
Это разочаровывает человека
Есть рыбы, которые борются, чтобы спастись
Из тех, кто охотится в бурных морях
И другие, которые пожирают с удивительным гением
Жизни, которые падают на берегу моря
Эй, у моря
И до самой смерти я чувствую, что она приближается
Я продолжаю петь, целовать пространство
В дополнение к волосам я распутываю
Я призываю воды разлиться
Люди и вещи, которые тянут
Из моей мысли теперь можно умыться
В рыбе с крыльями я хочу летать
Выйдите из океана с загрязненным цветом лица
Пение галопа, закрывающее рану
Это лечит только на берегу моря
Эй, у моря
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды