How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill - Barbra Streisand, Фредерик Лоу

How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill - Barbra Streisand, Фредерик Лоу

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:34

Ниже представлен текст песни How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill, исполнителя - Barbra Streisand, Фредерик Лоу с переводом

Текст песни "How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill"

Оригинальный текст с переводом

How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill

Barbra Streisand, Фредерик Лоу

Оригинальный текст

I hear a bird

Londonderry bird

It well may be he’s bringing me a cheering word

I hear a breeze

A river Shannon breeze

It well may be it’s followed me across the seas

Then tell me please

How are things in Glocca Morra?

Is that little brook still leaping there?

Does it still run down to Donny Cove

Through Killybegs, Kilkerry and Kildare?

How are things in Glocca Morra?

Is that willow tree still weeping there?

Does that laddie with the twinklin' eye

Come whistling by?

And does he walk away

Sad and dreamy there

Not to see me there?

So I ask each weeping willow

And each brook along the way

And each lad that comes a whistling

'Toora-lay'

How are things in Glocca Morra

This fine day?

The mist of May is in the gloamin'

And all the clouds are holdin' still

So take my hand and let’s go roamin'

Through the heather on the hill

The mornin' dew is blinking yonder

There’s lazy music in the rill

And all I want to do is wander

Through the heather on the hill

There may be other days as rich and rare

There may be other springs as full and fair

But they won’t be the same, they’ll come and go

But this I must know

How are things in Glocca Morra?

Is that laddie calling 'toora-lay'?

Will we meet in Glocca Morra

Some fine day?

Some fine day

Перевод песни

я слышу птицу

Лондондерри птица

Вполне может быть, что он приносит мне ободряющее слово

Я слышу ветер

Речной бриз

Может быть, оно преследовало меня по морям

Тогда скажи мне, пожалуйста

Как дела в Глокка Морра?

Этот ручей все еще прыгает там?

Это все еще сводится к Донни Коув

Через Киллибегс, Килкерри и Килдэр?

Как дела в Глокка Морра?

Эта ива все еще плачет там?

Этот парень с мерцающим глазом

Пройти насвистывая?

И он уходит

Грустно и мечтательно там

Не видеть меня там?

Поэтому я прошу каждую плакучую иву

И каждый ручей на пути

И каждый парень, который приходит, свистит

'Тура-лей'

Как дела в Глокка Морра

В этот прекрасный день?

Туман майский в сумерках

И все облака держат неподвижно

Так что возьми меня за руку и пойдем бродить

Через вереск на холме

Утренняя роса мигает там

В ручье звучит ленивая музыка

И все, что я хочу делать, это бродить

Через вереск на холме

Могут быть другие дни, такие же богатые и редкие

Могут быть другие источники, такие же полные и честные

Но они не будут прежними, они будут приходить и уходить

Но это я должен знать

Как дела в Глокка Морра?

Этот парень зовет "тура-лей"?

Мы встретимся в Глокка Морра

В какой-то прекрасный день?

Какой-то прекрасный день

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды