Prelusion To Cythraul And Shineth Unto The Cold Cometh - Absu
С переводом

Prelusion To Cythraul And Shineth Unto The Cold Cometh - Absu

Альбом
The Third Storm Of Cythraul
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
408030

Ниже представлен текст песни Prelusion To Cythraul And Shineth Unto The Cold Cometh, исполнителя - Absu с переводом

Текст песни "Prelusion To Cythraul And Shineth Unto The Cold Cometh"

Оригинальный текст с переводом

Prelusion To Cythraul And Shineth Unto The Cold Cometh

Absu

Оригинальный текст

«Any who live alone, long only for mercy, the mercy of truth is among your

traits of bloodlust and vein.

You have not, in all this time, returned to the

lowland of your ancestors.

Your feet follow a hoof-beaten, dirt track down the

side of a small, grass-covered knoll.

It is near the round hillfort that your

cavaliers call the dun.

The ways of the arcane are more difficult hillfort

that words can tell.

You are in complete isolation from this mortal exibition,

as others will be, in due time.

Each day at dawn, you speak to yourself and

give your thoughts complete utterance.

For there are none surviving now, to whom you would freely speak with, so impart your heart’s desire.»

«You, the oppressor, will need to learn to chain your mind, to wait for the

proper time to speak.

Nevertheless, you shall be executed from the creed,

under the sigil of the blade, then the number.

In an instant, the feeble and

the foreigners lie North from here.

In an instant, a magician, shadowlord, and

tyrant raised their powers above your head.

You are separated from your kin,

by far distance, of Time and Tide.

You will remember your comrades well, as they replenish your memory with an immortal essence of everlastingness.

And

though you will only see shades of what once was, you will hear their songs

and music forever.»

«As golden lamplight escapes from the bleeding skies, winsome peat smoke

scents a chilled breeze that enfolds the imperious settlement, gathering

sounds, and lifts the brave into the night.

You shall recall the winter

zephyr, as those were the winds that passed eternity.»

The Emperor continued to breathe deep and harshly.

His lungs sounded a death

rattle, as they were quickly filling with blood and various fluids, Before his

death and dissolution, the Emperor sluggishly uttered, «I have granted

intelligence towards the crown unto thee.

If you teach him well…»

Here and now, we shall take you within The Third Storm Of Cythraul.

It’s only

just begun…

…And Shineth Unto The Cold Cometh…

Laughter from Esharra is convincing, but unclaimed.

The last of Ka drifts across the river

— Our sky outside has not been named.

Two Ugalla-demons start their battle

— Tempest of the creek is floored in flames.

Winds of Imhullu foretold their weather

— Sea-dwelling floods reply without names.

Taste the salty tides of the Apzu

— Alight seven tablets wearing steel of lame.

Laughter from Esharra is convincing, but unclaimed.

6000 years past away to let the Utu tribes hear the lying words against

Azzta’s truth.

6000 years past away to let the Utu tribes hear the lying words against

Azzta’s truth.

6000 years past away to let the Utu tribes hear the lying words against

Azzta’s truth.

Ea’s eye is the way…

We are the ones who know the mountain passes,

and we’ll search the battlefields,

in order to FIND THE ESSENTIAL WEAPONS corroded within the tan dust.

Marduk, Anu, Ellil, and Ea watch us all to test our bold and drastic strength,

so Tiamat SNEERS WITH THE HATE AND COMMANDS the storm-chariot of the horses.

Their teeth and heart carry poison to strike us down,

but cannot fill our veins with venom.

We warned you twice:

«WE COMMAND THE MUSHUSSU!»

«SHARP OF TOOTH AND STRIKE OF FANG!»

«HORNED SERPENT OF THE UNCLAIMED!»

«SHINE!»

Make a path, fix the hour, and raise the seed

The dragon’s semen is what you drink to be crowned by night

«Belet-ili, O great pythoness, kiss me!»

«Belet-ili, O great pythoness, kiss me!»

With the billowing fog, the abyss speaks below

Your wings of force cannot warp you through the times

«Belet-ili, O great pythoness, caress me!»

«Belet-ili, O great pythoness, caress me!»

In the ninth aeon, Esharra ceases the laughter

Then, Imhulla assembles the blazing cycllone

«Belet-ili, O great pythoness, embrace me!»

«Belet-ili, O great pythoness, embrace me!»

Now you are spiritually drunk from the dragon’s semen,

So set your arrow in the bow and coat it with the poison

«Belet-ili, O great pythoness, clutch me!»

«Belet-ili, O great pythoness, clutch me!»

…AND SHINETH UNTO THE COLD COMETH…

Перевод песни

«Любой, кто живет один, жаждет только милости, милость истины среди ваших

черты кровожадности и вены.

За все это время вы не возвращались в

низменности ваших предков.

Ваши ноги следуют по избитой копытами грязной дорожке вниз по

стороне небольшого, покрытого травой холма.

Рядом с круглым городищем находится ваш

кавалеры называют дана.

Пути тайные труднее городища

что слова могут сказать.

Ты в полной изоляции от этой смертной выставки,

как и другие в свое время.

Каждый день на рассвете вы говорите сами с собой и

дать своим мыслям полное высказывание.

Ибо теперь не осталось никого, с кем бы ты свободно говорил, так что передай желание своего сердца».

«Тебе, угнетателю, нужно научиться сковывать свой разум, ждать

подходящее время, чтобы говорить.

Тем не менее, вы будете казнены за веру,

под печатью клинка, затем номер.

В одно мгновение слабый и

иностранцы лежат к северу отсюда.

В одно мгновение маг, повелитель теней и

тиран поднял свои силы над вашей головой.

Ты разлучен со своим родом,

далеким расстоянием, Временем и Приливом.

Вы будете хорошо помнить своих товарищей, так как они пополняют вашу память бессмертной сущностью вечности.

И

хотя ты увидишь только оттенки того, что когда-то было, ты услышишь их песни

и музыка навсегда».

«Пока золотой свет фонаря срывается с кровоточащего неба, обаятельный торфяной дым

пахнет холодным бризом, который окутывает властное поселение, собирая

звучит и уносит смелых в ночь.

Ты вспомнишь зиму

зефир, так как это были ветры, прошедшие вечность».

Император продолжал дышать глубоко и тяжело.

В его легких звучала смерть

хрипят, так как быстро наполнялись кровью и различными жидкостями, до его

смерти и разложения, Император вяло произнес: «Я даровал

разум к короне к тебе.

Если ты его хорошо научишь…»

Здесь и сейчас мы познакомим вас с Третьей бурей Цитраула.

Это только

только началось…

…И сияет до холода…

Смех от Эшарры убедителен, но невостребован.

Последний из Ка дрейфует через реку

— Наше небо снаружи не названо.

Два демона Угалла начинают битву

— «Буря ручья» полыхает пламенем.

Ветры Имхуллу предсказали их погоду

— Морские потопы отвечают без имен.

Вкусите соленые приливы Апзу

— Подожгите семь скрижалей, одетых в хромированную сталь.

Смех от Эшарры убедителен, но невостребован.

Прошло 6000 лет, чтобы племена Уту услышали лживые слова против

Правда Аззы.

Прошло 6000 лет, чтобы племена Уту услышали лживые слова против

Правда Аззы.

Прошло 6000 лет, чтобы племена Уту услышали лживые слова против

Правда Аззы.

Глаз Эа – это путь…

Мы те, кто знает горные перевалы,

и мы будем искать поля сражений,

чтобы НАЙТИ ОСНОВНОЕ ОРУЖИЕ, проржавевшее в коричневой пыли.

Мардук, Ану, Эллиль и Эа наблюдают за всеми нами, чтобы испытать нашу дерзкую и решительную силу,

поэтому Тиамат НАСМЕИВАЕТСЯ С НЕНАВИСТЬЮ И КОМАНДУЕТ буревой колесницей коней.

Их зубы и сердце содержат яд, чтобы поразить нас,

но не может наполнить наши вены ядом.

Мы предупреждали вас дважды:

«МЫ КОМАНДУЕМ МУШУССУ!»

«ОСТРЫЙ ЗУБ И УДАР КЛЫКА!»

«РОГАТЫЙ ЗМЕЙ НЕВОСТРЕБОВАННЫХ!»

"СВЕТИТЬ!"

Проложи путь, назначь час и взрасти семя

Семя дракона - это то, что вы пьете, чтобы быть коронованным ночью

«Белет-или, о великая пифия, поцелуй меня!»

«Белет-или, о великая пифия, поцелуй меня!»

С вздымающимся туманом бездна говорит внизу

Ваши крылья силы не могут исказить вас сквозь времена

«Белет-или, о великая пифия, приласкай меня!»

«Белет-или, о великая пифия, приласкай меня!»

В девятом эоне Эшарра прекращает смех

Затем Имхулла собирает пылающий циклон.

«Белет-или, о великая пифия, обними меня!»

«Белет-или, о великая пифия, обними меня!»

Теперь ты духовно опьянён драконьим семенем,

Так что вставьте свою стрелу в лук и смажьте его ядом

«Белет-или, о великая пифица, хватай меня!»

«Белет-или, о великая пифица, хватай меня!»

…И СИЯЕТ ДО ХОЛОДА…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды