Ниже представлен текст песни Vou Te Salvar, исполнителя - Anselmo Ralph с переводом
Оригинальный текст с переводом
Anselmo Ralph
Já deu pra ver que a solidão fez moradia no teu colchão
E que te priva de convidar a paixão no teu coração
Mas não preocupes-te que eu não vou deixar
Melancolia te afundar
Eu estou munido de beijinhos a tua tristeza vou aniquilar
Pipi, deixe-me passar
Pois eu tenho uma mulher para amar
Pipi, deixa-me passar
Pois eu tenho uma mulher para mimar
Meu amor é que nem Bruce Lee
Eu sinto bem em te fazer feliz
Estão com os dias contados tuas lágrimas
Porque eu vou te salvar
Dessa prisão de solidão
Vou reanimar teu coração
Eu vou te salvar
Dessa prisão de solidão
Vou reanimar teu coração, tu vais ver
Eu vou por um sorriso na tua cara
Na tua depressão vou dar tareia, com meu jiu jitsu
Carinho e muito mimou, baby espera
Eu vou imobilizar teu sofrimento
Eu sou mestre na arte do cupido
Em termos de amar miúdo eu tenho o dom
Dá-me só um segundo
Pipi, deixe-me passar
Pois eu tenho uma mulher para amar
Pipi, deixa-me passar
Pois eu tenho uma mulher para mimar
Meu amor é que nem Bruce Lee
Eu sinto bem em te fazer feliz
Estão com os dias contados tuas lágrimas
Porque eu vou te salvar
Desta prisão de solidão
Vou reanimar teu coração
Eu vou te salvar
Desta prisão de solidão
Vou reanimar teu coração
Tu vais ver
Tu vais ver
Porque eu vou te salvar
Desta prisão de solidão
Vou reanimar teu coração
Eu vou te salvar
Desta prisão de solidão
Vou reanimar teu coração
Tu vais ver
Вы уже видите, что одиночество поселилось в вашем матрасе.
И лишает тебя приглашения страсти в сердце
Но не волнуйся, я не позволю тебе
Меланхолия топит тебя
Я вооружен поцелуями, твою печаль я уничтожу
Пипи, позволь мне пройти
Потому что у меня есть женщина, которую я люблю
Пипи, позволь мне пройти
Потому что у меня есть женщина, чтобы побаловать
Моя любовь как Брюс Ли
Я чувствую себя хорошо, делая тебя счастливым
Твои слезы сочтены
Потому что я собираюсь спасти тебя
Из этой тюрьмы одиночества
Я оживлю твое сердце
я спасу тебя
Из этой тюрьмы одиночества
Я оживлю твое сердце, ты увидишь
Я улыбнусь твоему лицу
В твоей депрессии я побью тебя своим джиу-джитсу
Любовь и очень избалованная, детка, подожди
Я обездвижу твои страдания
Я мастер в искусстве купидона
Что касается любви к ребенку, у меня есть дар
Просто дай мне секунду
Пипи, позволь мне пройти
Потому что у меня есть женщина, которую я люблю
Пипи, позволь мне пройти
Потому что у меня есть женщина, чтобы побаловать
Моя любовь как Брюс Ли
Я чувствую себя хорошо, делая тебя счастливым
Твои слезы сочтены
Потому что я собираюсь спасти тебя
Из этой тюрьмы одиночества
Я оживлю твое сердце
я спасу тебя
Из этой тюрьмы одиночества
Я оживлю твое сердце
Ты увидишь
Ты увидишь
Потому что я собираюсь спасти тебя
Из этой тюрьмы одиночества
Я оживлю твое сердце
я спасу тебя
Из этой тюрьмы одиночества
Я оживлю твое сердце
Ты увидишь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды