Heu heu heu - Estampie
С переводом

Heu heu heu - Estampie

Альбом
Best of Estampie (1986-2006)
Год
2007
Язык
`Латинский`
Длительность
232480

Ниже представлен текст песни Heu heu heu, исполнителя - Estampie с переводом

Текст песни "Heu heu heu"

Оригинальный текст с переводом

Heu heu heu

Estampie

Оригинальный текст

Heu, heu, heu!

Quo casu Sortis venit haec damnatio mortis?

Heu, heu, heu!

Scelus infandum!

Cur me dabit ad lacerandum

Haec fera turba feris?

Sic me, Rex, perdere quaeris?

Heu!

Qua morte mori me cogis?

Parce furori

(Et rex non potens eum liberare, dicet ei:)

Deus, quem colis tam fideliter

Te liberabit mirabiliter

(Tunc projicient Danielem in lacum. Statimque angelus tenens gladium

comminabitur leonibus, ne tangant eum, et Daniel intrans lacum dicet:)

Hujus rei non sum reus;

Miserere mei Deus;

eleyson

Mitte, Deus, huc patronum

Qui refrenet vim leonum;

eleyson

(Interea ali us angelus admonebit Abacuc prophetam, ut deferat prandium,

quod portabat messoribus suis, Danieli in lacum leonum, dicens:)

Перевод песни

Увы, увы, увы!

По какому случаю пришло это осуждение смерти?

Увы, увы, увы!

Немыслимое преступление!

Зачем медабит сносить

Этот дикий зверь?

Так ты хочешь уничтожить меня, король?

Увы!

Какой смертью ты заставляешь меня умереть?

Пощади свою ярость

(И царь не сможет его избавить, скажет ему:)

Бог, которому ты так преданно поклоняешься

Он прекрасно тебя доставит

(Тогда Даниила бросят в озеро. Тотчас же ангел, держащий меч

Он будет угрожать львам, чтобы они не прикоснулись к нему, и Даниил скажет, входя в яму

Я не несу за это ответственности;

Боже, помилуй меня;

сжалься

Пошли, Боже, защитник

Кто сдерживает насилие львов;

сжалься

(Тем временем наш ангел напомнит нам, что пророк Аввакум должен предложить обед,

которую он нес к своим жнецам, к Даниилу во рву со львом

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды