Bruxelles - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
С переводом

Bruxelles - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Альбом
25 succès
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
181570

Ниже представлен текст песни Bruxelles, исполнителя - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber с переводом

Текст песни "Bruxelles"

Оригинальный текст с переводом

Bruxelles

Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Оригинальный текст

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Place de Broukère on voyait des vitrines

Avec des hommes des femmes en crinoline

Place de Broukère on voyait l’omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il était militaire

Elle était fonctionnaire

Il pensait pas elle pensait rien

Et on voudrait que je sois malin

Sur les pavés de la place Sainte-Catherine

Dansaient les hommes les femmes en crinoline

Sur les pavés dansaient les omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il avait su y faire

Elle l’avait laissé faire

Ils l’avaient donc fait tous les deux

Et on voudrait que je sois sérieux

Sous les lampions de la place Sainte-Justine

Chantaient les hommes les femmes en crinoline

Sous les lampions dansaient les omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il attendait la guerre

Elle attendait mon père

Ils étaient gais comme le canal

Et on voudrait que j’aie le moral

Перевод песни

Это было, когда Брюссель мечтал

Это было во времена немого кино

Это было, когда Брюссель пел

Это было, когда Брюссель был Брюсселем

Place de Broukère мы видели витрины

С мужчинами женщинами в кринолинах

На площади Брукер мы могли видеть омнибус

С женщинами, господа в шапокляках

И на имперском

Сердце среди звезд

Там был мой дедушка

Там была моя бабушка

Он был солдатом

Она была госслужащей

Он не думал, что она ничего не думала

И они хотели бы, чтобы я был умным

На булыжниках площади Сент-Катрин

Танцевали мужчины и женщины в кринолинах

На булыжниках танцевали омнибусы

С женщинами, господа в шапокляках

И на имперском

Сердце среди звезд

Там был мой дедушка

Там была моя бабушка

Он знал, как это сделать

Она позволила ему

Так они оба сделали

И ты хочешь, чтобы я был серьезен

Под фонарями площади Сент-Жюстин

Мужчины пели женщин в кринолинах

Под фонарями танцевали омнибусы

С женщинами, господа в шапокляках

И на имперском

Сердце среди звезд

Там был мой дедушка

Там была моя бабушка

Он ждал войны

Она ждала моего отца

Они были геями, как канал

И они хотели бы, чтобы я был в хорошем настроении

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды