C'est extra - Léo Ferré
С переводом

C'est extra - Léo Ferré

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:49

Ниже представлен текст песни C'est extra, исполнителя - Léo Ferré с переводом

Текст песни "C'est extra"

Оригинальный текст с переводом

C'est extra

Léo Ferré

Оригинальный текст

Une robe de cuir, comme un fuseau

Qu’aurait du chien sans faire exprès

Et dedans, comme un matelot

Une fille qui tangue un air anglais

C’est extra

Les maudits blues qui chantent la nuit

Comme du satin blanc de marié

Et dans le port de cette nuit

Une fille qui tangue et vient mouiller

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra

Des cheveux qui tombent comme le soir

Et d’la musique au bas des reins

Ce jazz qui jazze dans le noir

Et ce mal qui nous fait du bien

C’est extra

Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel

Sur la guitare de la vie

Et puis ce cri qui monte au ciel

Comme une cigarette qui brille

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra

Des bas qui tiennent haut perchés

Comme les cordes d’un violon

Et cette peau qui vient troubler

L’archet qui coule ma chanson

C’est extra

Et sous le voile à peine clos

Cette touffe de Noir Jésus

Qui ruisselle dans son berceau

Comme un nageur qu’on n’attend plus

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra

Une robe de cuir, comme un oubli

Qu’aurait du chien sans faire exprès

Et dedans, comme un matin gris

Une fille qui tangue et qui se tait

C’est extra

Les maudits blues qui s’en balancent

Cet ampli qui n’veut plus rien dire

Et, dans la musique du silence

Une fille qui tangue et vient mourir

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra.

Перевод песни

Кожаное платье, как веретено

Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно

И в нем, как матрос

Девушка, исполняющая английскую мелодию

Это здорово

Проклятый блюз, поющий ночь

Как белый свадебный атлас

И в порту этой ночи

Девушка качается и промокает

Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее

Волосы, которые падают, как вечер

И музыка на дне почек

Этот джаз звучит в темноте

И это зло, которое делает нас хорошими

Это здорово

Эти руки, которые играют в радугу

На гитаре жизни

И тогда этот крик, который поднимается в небо

Как сигарета, которая сияет

Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее

Чулки, которые держат высоко

Как струны скрипки

И эта кожа, которая приходит в беду

Тонущий лук, моя песня

Это здорово

И под едва закрытой пеленой

Этот пучок Черного Иисуса

Что струится в своей колыбели

Как неожиданный пловец

Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее

Кожаное платье, как оплошность

Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно

А внутри, как серое утро

Девушка, которая качает и молчит

Это здорово

Проклятый блюз, которому все равно

Этот усилитель, который больше ничего не значит

И в музыке тишины

Девушка, которая бросается и умирает

Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды