Ein Märchen - 23

Ein Märchen - 23

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:49

Ниже представлен текст песни Ein Märchen, исполнителя - 23 с переводом

Текст песни "Ein Märchen"

Оригинальный текст с переводом

Ein Märchen

23

Оригинальный текст

Das Leben in Neukölln ist dunkelgrau hier gibt’s kein' Karneval

Ich habe vier Brüder, drei Schwester

Und wenn mein Vater putzen geht nimmt er die scheiß S-Bahn

Meine Mutter bleibt zu Hause, sie spricht kaum deutsch

Von wegen Deutschland, dieser schöne Traum täuscht

So wie Yildiz, unsere zweitjüngste Schwester

Neun Jahre alt wär' sie geworden an Silvester

Klassenbeste, ein Mädchen ohne gleichen

Sie wollte Tierärztin werden, wollte was erreichen

Ich hab' sie abgeholt, jeden Tag um eins

Bis auf dieses eine Mal, Yildiz ging alleine Heim

Ich sollte bei ihr sein, wollte wissen wie es war

Kam der Mathetest zurück, die ihr gestern geschrieben habt?

So viele Fragen, doch keiner kennt die Antwort

…Genau wie diesen Mann dort

Doch sie sollte nie zurückkehren

Wir ham' gesucht und gebetet, verflucht sein auf ewig

Und jeden Tag guck' ich wieder aus dem Fenster

Wir lieben dich so sehr, kleine Schwester

Und während dieser Film läuft bete ich zu Gott

Es wird kein Happy-End geben, bitte drück auf Stopp

Zuerst war’s ne Tragödie, später wurd’s zum Drama

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Und während dieser Film läuft bete ich zu Gott

Es wird kein Happy-End geben, bitte drück auf Stopp

Zuerst war’s ne Tragödie, später wurd’s zum Drama

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Ich heiße Jonas, ich wohn' in Fronau mit meinen Eltern

In einem großen Haus, weil sie Geld haben

Hier hab' ich alles, doch irgendwas ist seltsam

Ich bin doch erst elf, doch es fühlt sich nicht wie elf an

Ich muss üben, ich weiß Papa wär' so stolz

Weil er mich dann immer liebt, will ich noch mehr Erfolg

Er macht sich halt nen Kopf, was aus mir werden soll

Oder hat er einfach nur ein Herz aus Holz

Nein, er liebt mich und Mama liebt mich auch

Ich mein' ich fühl' es, denn leider sagen sie’s nicht laut

Und weil ich zu Hause nicht gut schlafe

Bin ich nachts lieber heimlich auf der Straße

Einfach mit der Bahn ein paar Runden fahrn'

Zum Bahnhof zu den Jungs mit den bunten Haaren

Bier trinken, kiffen, ja da sind meine Freunde

Kokain betäubt und es nimmt mir die Träume

Du fragst dich bestimmt auch, wo komm’die Drogen her

Denn seitdem ich weg bin gibt Papa mir keine Kohle mehr

Ich steh' jetzt an der Straße alles in mir schreit «Nein»

Doch ein Auto hält an und ich steig' ein

Das Schicksal trifft dich wie ein Schlag ins Gesicht

Und man wünschte, es wäre nie passiert

Du siehst deine heile Welt, wie sie gerade zerbricht

Und, dass du alles um dich herum verlierst

Du verlierst die Hoffnung, übrig bleiben Schmerzen

Und du wünscht dir, alles wäre nur ein Märchen

So mit «Es war einmal"auch mit Gewalt und Wut

Doch im Märchen wird am Ende alles gut

Перевод песни

Жизнь в Нойкельне темно-серая, здесь нет карнавала

У меня четыре брата, три сестры

И когда мой отец идет на уборку, он садится на чертову S-Bahn.

Моя мама сидит дома, она почти не говорит по-немецки

Из-за Германии эта красивая мечта обманчива

Как и Йылдыз, наша вторая младшая сестра

В канун Нового года ей исполнилось бы девять лет.

Лучшая в классе, девушка без равных

Она хотела быть ветеринаром, хотела чего-то добиться

Я забирал ее каждый день в час дня

За исключением одного раза, Йылдыз пошла домой одна.

Я должен быть с ней, хотел знать, как это было

Вернулся ли тест по математике, который вы написали вчера?

Так много вопросов, но никто не знает ответа

...Так же, как тот человек вон там

Но ей не суждено было вернуться

Мы искали и молились, будь проклят навсегда

И каждый день снова смотрю в окно

Мы так любим тебя, сестричка

И пока идет этот фильм, я молюсь Богу

Не будет счастливого конца, пожалуйста, нажмите стоп

Сначала это была трагедия, потом драма.

Я хочу, чтобы это была сказка

Я хочу, чтобы это была сказка

И пока идет этот фильм, я молюсь Богу

Не будет счастливого конца, пожалуйста, нажмите стоп

Сначала это была трагедия, потом драма.

Я хочу, чтобы это была сказка

Я хочу, чтобы это была сказка

Меня зовут Йонас, я живу во Фронау с родителями.

В большом доме, потому что у них есть деньги

У меня тут все есть, но что-то странно

Мне всего одиннадцать, но это не похоже на одиннадцать

Я должен практиковаться, я знаю, что папа был бы так горд

Потому что тогда он всегда любит меня, я хочу еще больше успеха

Он просто думает о том, что со мной будет.

Или у него просто сердце из дерева

Нет, он любит меня, и мама тоже любит меня.

Я имею в виду, что чувствую это, потому что, к сожалению, они не говорят об этом вслух.

И потому что я плохо сплю дома

Я предпочитаю быть тайком на улице ночью

Просто сделайте несколько кругов на поезде

На вокзал к мальчикам с разноцветными волосами

Пью пиво, курю марихуану, да, это мои друзья

Кокаин ошеломляет и уносит мои мечты

Вы, вероятно, также задаетесь вопросом, откуда берутся наркотики.

Потому что с тех пор, как я ушел, папа больше не давал мне денег

Я стою сейчас на улице, все внутри меня кричит "Нет"

Но машина останавливается, и я сажусь

Судьба бьет тебя как пощечина

И вы хотите, чтобы этого никогда не было

Ты видишь свой идеальный мир, когда он просто распадается.

И что ты теряешь все вокруг себя

Вы теряете надежду, остается только боль

И ты хочешь, чтобы все это было просто сказкой

Так и с "Однажды" тоже с насилием и гневом

Но в сказке все в итоге хорошо получается

Другие песни исполнителя:

1

БРЮЛИКИ

LILCAK3, 23, CloudPauker • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды