Ниже представлен текст песни La marché des jeunes, исполнителя - Charles Trenet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet
Le ciel est bleu, réveille-toi !
C’est un jour nouveau qui commence
Le ciel est bleu, réveille-toi !
Les oiseaux chantent sur les toits,
Réveille-toi !
Ah !
qu’il fait bon d’avoir notre âge !
Ah !
qu’il fait bon d’avoir vingt ans,
Et de marcher le cœur content,
Vers le clocher de son village.
Qu’elle est jolie notre rivière,
Qu’elle est jolie notre maison,
Qu’elle est jolie la France entière,
Qu’elle est jolie en tout saison !
Montagnes bleues l'été, l’hiver montagnes blanches,
Printemps du mois d’avril, automne au chant berceur,
Ah !
qu’ils sont beaux tous les dimanches,
Ah !
qu’ils sont beaux les jours en fleurs
De la jeunesse qui se penche
Sur notre terre avec ardeur.
Y a des cailloux sur les chemins,
Y a du vent qui court dans la plaine
Y a des cailloux sur les chemins
Mais à l’auberge y a du vin !
Y a du bon vin !
Quand nous passons fiers et joyeux,
Toutes les filles nous font des sourires
Quand nous passons fiers et joyeux
Y a du soleil dans tous les yeux !
Dans tous les yeux !
Небо голубое, проснись!
Это новый день, который начинается
Небо голубое, проснись!
Птицы поют на крышах,
Проснись !
Ах!
как хорошо быть в нашем возрасте!
Ах!
Хорошо быть двадцатилетним,
И ходить с радостным сердцем,
К шпилю своей деревни.
Как хороша наша река,
Как хорош наш дом,
Как прекрасна вся Франция,
Как она прекрасна в любое время года!
Голубые горы летом, белые горы зимой,
Апрельская весна, колыбельная осень,
Ах!
как они прекрасны каждое воскресенье,
Ах!
как прекрасны дни в цвету
О склонности молодежи
На нашей земле с жаром.
На дорожках камни,
На равнине дует ветер
На дорожках есть камни
Но в трактире есть вино!
Есть хорошее вино!
Когда мы проходим гордые и радостные,
Все девушки дарят нам улыбки
Когда мы проходим гордые и веселые
В каждом глазу солнышко!
Во всех глазах!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды