Tes blessures (Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle") - M. Pokora, Stéphanie Bédard

Tes blessures (Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle") - M. Pokora, Stéphanie Bédard

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:41

Ниже представлен текст песни Tes blessures (Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle"), исполнителя - M. Pokora, Stéphanie Bédard с переводом

Текст песни "Tes blessures (Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle")"

Оригинальный текст с переводом

Tes blessures (Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle")

M. Pokora, Stéphanie Bédard

Оригинальный текст

Tu demanderas si je t’aimais

Je répondrais peut-être

Ce qu’il restera de nos regrets

Je dirais l’amour même

Si j’en suis l’histoire que tu connais

Et la seule entre toutes

Tu voudras savoir si je t’aimais

Je répondrais sans doute

Dis-moi tes blessures

Je te dirais les miennes

Dis-moi tes blessures

Je saurai qui tu aimes

Je saurai qui tu aimes

Crois-tu que nos peines un jour se taisent

Que nos plaies se referment

Tu me répondrais sait-on jamais

Le passé peut renaître

Si j’en suis la trace, la raison même

Alors je te rassure

L’amour à sa place, quoi qu’il advienne

Je t’aimerai bien sûr

Dis-moi tes blessures

Je te dirais les miennes

Dis-moi tes blessures

Je saurai qui tu aimes

Je saurai que tu m’aimes

Parle-moi de nous

Parle-moi surtout

De ce que l’on devient

J’ai peur de l’absence

J’ai peur des silences

Des mots que l’on retient

Souffle-moi ta vie

Souffle-moi un cris

Un signe de résilience

Montre-moi la voix

Qui parlera de toi

Et moi

Dis-moi tes blessures

Je te dirai les miennes

Tu vois ça rassure

De savoir qui nous aime

De savoir qui nous aime

Перевод песни

Ты спросишь, любил ли я тебя

я мог бы ответить

Что останется от наших сожалений

Я бы сказал любовь сама

Если я история, которую вы знаете

И единственный из всех

Ты хочешь знать, любил ли я тебя

я бы наверное ответила

Скажи мне свои раны

я скажу тебе свое

Скажи мне свои раны

Я буду знать, кого ты любишь

Я буду знать, кого ты любишь

Ты веришь, что наши печали однажды умолкнут

Пусть наши раны заживут

Ты бы ответил мне, что никогда не знаешь

Прошлое может возродиться

Если я след, сама причина

Так что я успокаиваю вас

Любовь на своем месте, несмотря ни на что

я буду любить тебя конечно

Скажи мне свои раны

я скажу тебе свое

Скажи мне свои раны

Я буду знать, кого ты любишь

Я буду знать, что ты любишь меня

расскажи мне о нас

В основном разговаривай со мной

Из того, что мы становимся

Я боюсь отсутствия

я боюсь тишины

Слова, которые мы помним

Взорви мне свою жизнь

Кричи мне

Знак стойкости

Покажи мне голос

Кто будет говорить о тебе

И я

Скажи мне свои раны

я скажу тебе свое

Вы видите, что успокаивает

Чтобы знать, кто любит нас

Чтобы знать, кто любит нас

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды