Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon) - Léo Ferré

Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon) - Léo Ferré

  • Год выхода: 1996
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:36

Ниже представлен текст песни Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon), исполнителя - Léo Ferré с переводом

Текст песни "Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon)"

Оригинальный текст с переводом

Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon)

Léo Ferré

Оригинальный текст

J’ai pris à Mackie son costume

Mais sa complainte sans appel

Qu’il se la chante à Withchapel

Je suis allergique à la brume

J’ai acheté, avec les rentes

Que me rapportent mes chansons

A un taulier de Barbizon

Une guinguette pas marrante

Même au plus beau de la saison

C’est pour mes belles indifférentes

Que je voulais mettre en prison !

Ces filles-là sont toutes celles

Qui jadis, quand j’avais du cœur

M’assassinaient d’un air moqueur

Ou bien se prétendaient pucelles

Leurs prénoms c’est monnaie courante

L’important, c’est qu’elles soient là

En frêles robes de gala

Et qu’elles soient restées charmantes

Mes Ophélie de cinéma

Elles ne sont plus indifférentes

Maintenant, elles ont peur de moi

Elles ne seront plus à personne

Elles garderont leur beauté

Pas plus qu’il n’y aura d'été

Pour elles ne viendra l’automne

Dans ce jardin où se lamente

A tout jamais le vent d’hiver

Sur le pick-up c’est le même air

D’une musique sidérante

Et qui leur tape sur les nerfs

Et mes belles indifférentes

Sont sensibles à ce truc pervers

Il faut les voir quand je radine

Grandi par mes talons bottier

Et que je prends un air altier

En faisant siffler ma badine

Elles m’apportent, déférentes

Mes cigarettes, mon whisky

Mais je ne dis jamais merci

Et garde une moue méprisante

A la manière de Mackie

Et mes belles indifférentes

De leurs mains glacées me supplient

Elles supplient pendant des heures

Ce n’est pas du travail bâclé

Et tout à coup je ferme à clef

Et je les laisse là, qui pleurent

N'écoutez pas les gens qui mentent

En disant qu’ils ont rencontré

L’une ou l’autre, ce n’est pas vrai !

C’est des sosies ou des parentes

Les vraies de vrai sont enfermées

Dans ma guinguette pas marrante

D’où elles ne sortiront jamais

Mes vraies, mes belles indifférentes

Que je n’ai pas cessé d’aimer

Перевод песни

Я взял Маки его костюм

Но его последняя жалоба

Пусть он поет это Withchapel

у меня аллергия на дымку

Я купил с аннуитетами

Что для меня значат мои песни

Трактирщику из Барбизона

Не смешной гингет

Даже в разгар сезона

Это для моих довольно равнодушных

То, что я хотел посадить в тюрьму!

Эти девушки все те

Кто когда-то, когда у меня было сердце

Убил меня насмешливо

Или они притворялись девушками

Их имена общеизвестны

главное что они есть

В хилых парадных платьях

И остались очаровательны

Мое кино Офелия

Они уже не равнодушны

Теперь они боятся меня

Они никому не будут принадлежать

Они сохранят свою красоту

Не больше, чем будет лето

Для них осень не наступит

В этом саду, где плачет

Вечно зимний ветер

На пикапе та же мелодия

С потрясающей музыкой

И кто действует им на нервы

И мои равнодушные красавицы

Подвержены этому извращенному трюку

Должен видеть их, когда я скуп

Выросший на моих высоких каблуках

И я беру надменный вид

Насвистывая мою трость

Они приносят мне, почтительно

Мои сигареты, мой виски

Но я никогда не говорю спасибо

И держите презрительную дуться

Маки стиль

И мои равнодушные красавицы

Своими ледяными руками умоляй меня

Они просят часами

Это не халявная работа

И вдруг я запираюсь

И я оставляю их там плачущими

Не слушайте людей, которые лгут

Сказать, что они встретились

В любом случае это неправда!

Это двойники или родственники

Настоящие настоящие заперты

В моей не смешной таверне

Где они никогда не выйдут

Мои настоящие, мои прекрасные равнодушные

Что я не разлюбил

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды