Ниже представлен текст песни Thank You Jack White (For the Fiber-Optic Jesus That You Gave Me), исполнителя - The Flaming Lips с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Flaming Lips
Backstage in Detroit
And the room is full of smoke and apprehension
We’d been playing shows
As the warm-up and the band for Beck Hansen
In walks Jack, says — «How'd ya do?"(Oh yeah)
Then he handed me this wonderful statue.
And I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
It shined so bright
That I couldn’t help believin' it would save me.
When I finally got it home
My whole neighborhood was aglow
And I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
(Here comes the pick)
(Oh Yeah)
Jack and Meg are funny
They got a modern backwards-liberal family code
Brother and sister
Playing rock 'n' roll and doing it on the road
I bet that van begin to stink
But then I wonder — oh — what Christ would think.
I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
It shined so bright
That I couldn’t help believin' it would save me.
And when I finally got it home
My whole neighborhood was aglow
And I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
(Nice one)
За кулисами в Детройте
И комната полна дыма и опасений
Мы играли шоу
В качестве разминки и группы для Бека Хансена
Проходит Джек, говорит - «Как дела?» (О, да)
Затем он передал мне эту замечательную статую.
И я сказал: «Спасибо, Джек Уайт.
За оптоволоконного Иисуса, которого ты мне подарил.
Он сиял так ярко
Что я не мог не поверить, что это спасет меня.
Когда я наконец получил его домой
Весь мой район светился
И я сказал: «Спасибо, Джек Уайт.
За оптоволоконного Иисуса, которого ты мне подарил.
(А вот и выбор)
(Ах, да)
Джек и Мэг забавные
У них есть современный обратно-либеральный семейный кодекс.
Брат и сестра
Играть рок-н-ролл и делать это в дороге
Бьюсь об заклад, что фургон начинает вонять
Но тогда я задаюсь вопросом — о — что подумает Христос.
Я сказал: «Спасибо, Джек Уайт.
За оптоволоконного Иисуса, которого ты мне подарил.
Он сиял так ярко
Что я не мог не поверить, что это спасет меня.
И когда я, наконец, получил его домой
Весь мой район светился
И я сказал: «Спасибо, Джек Уайт.
За оптоволоконного Иисуса, которого ты мне подарил.
(Хороший)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды