¿Y qué tú quieres que te den? - Adalberto Alvarez y Su Son
С переводом

¿Y qué tú quieres que te den? - Adalberto Alvarez y Su Son

Год
1998
Язык
`Испанский`
Длительность
328640

Ниже представлен текст песни ¿Y qué tú quieres que te den?, исполнителя - Adalberto Alvarez y Su Son с переводом

Текст песни "¿Y qué tú quieres que te den?"

Оригинальный текст с переводом

¿Y qué tú quieres que te den?

Adalberto Alvarez y Su Son

Оригинальный текст

Desde el Africa vinieron

Y entre nosotros quedaron

Todos aquellos guerreros

Que a mi cultura pasaron

Obatala las Mercedes

Ochun es la Caridad

Santa Barbara es Chango

La regla es Yemaya

Va a empezar la ceremonia

Vamos a hacer calidad

La casa esta repleta

Ya no caben mas

Y todos se preguntan que dira Elegua

El abre los caminos esa es la verdad

Vamos a darle coco a ver que nos da

La gente sale, la gente viene y todos piden los que les conviene

Voy a pedir lo bueno para mi mama, y para mi familia la tranquilidad

Que todo el mundo en esta tierra, se porte bien y se acabe la guerra

Hay gente que te dice que no creen en nada, y van a consultarse por la madrugada

No tengas pena pide pati, no pidas cosas malas que te vas a arrepentir!

Y que tu quieres que te de?

Dime

Que es lo que tu quieres que te de

Pidele a Chango para que te sientas bien

Desde el Africa vinieron y entre nosotros quedaron

Por eso pidele a tu santo, pidele a tu santo otra vez

Voy a pedir pa ti (por si acaso) lo mismo que tu pa' mi

Si yo se que nos queremos, como no lo voy a hacer asi

De corazon lo siento, yo pedire para ti lo mejor, lo mejor

Y te repito que yo pedire

Y para amarte el camino por siempre mi vida encontrare

Lo mismo

Y que tu quieres pa' mi?

Перевод песни

Из Африки пришли

И между нами остались

все эти воины

что случилось с моей культурой

Обатала Мерседес

Очун – это благотворительность

Санта-Барбара — это Чанго.

Правило Йемайя

Церемония должна начаться

давайте делать качественно

дом полон

Они больше не подходят

И всем интересно, что скажет Элегуа

Он открывает пути, которые являются правдой

Давай дадим ему кокос, чтобы посмотреть, что он нам даст.

Люди выходят, люди приходят, и все спрашивают, что им подходит

Я буду просить о том, что хорошо для моей мамы и душевного спокойствия для моей семьи.

Пусть все на этой земле ведут себя хорошо и покончат с войной

Есть люди, которые говорят вам, что они ни во что не верят и ходят друг к другу на рассвете

Не смущайтесь, спрашивайте у Пати, не просите о плохом, пожалеете!

И что ты хочешь, чтобы я тебе подарил?

Скажи-ка

Что ты хочешь, чтобы я дал тебе?

Спросите Чанго, чтобы вам было хорошо

Из Африки пришли и среди нас остались

Вот почему спросите своего святого, снова спросите своего святого

Я попрошу за тебя (на всякий случай) то же, что и ты за меня

Если я знаю, что мы любим друг друга, как я могу этого не делать?

Прости от всего сердца, я попрошу для тебя самого лучшего, самого лучшего

И я повторяю, что я спрошу

И чтобы любить тебя навсегда, я найду свою жизнь

То же

И что ты хочешь для меня?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды