Odrastanje - Elemental
С переводом

Odrastanje - Elemental

Альбом
Male stvari
Год
2003
Язык
`Хорватский`
Длительность
226730

Ниже представлен текст песни Odrastanje, исполнителя - Elemental с переводом

Текст песни "Odrastanje"

Оригинальный текст с переводом

Odrastanje

Elemental

Оригинальный текст

Stajali smo jedni do drugih

Ponosno nasmiješenih lica

Dok smo primali maturalnu svjedodžbu od profesorica

Zadnji dan valjda da smo svi stajali skupa

Zadnji dan da smo bili ekipa

Škvadra, trupa

Izgleda ko jučer a kolko godina već prošlo je

U sjeni da ne primijetiš potiho samo nestaje

Sva veza među nama

Greška il' defekt?

Riječ prijateljstvo iz prezenta ode u perfekt

Imamo se rad

Al nemamo se baš

Danas brijemo svoj film, ne postoji onaj naš

Dal smo bili mladi naivni il' smo već tad kalkulirali

Neki su zaposlili se

Neki diplomirali

Neki su i danas još ostali djeca

Nekima se rodila djeca

Svi smo svojim putem pošli

Neki stali na po puta

Neki došli — stigli tu di su sad

Neki su napustili svoj grad

Vratit se ne možemo a i da možemo kako bi

Kad promijenili smo puteve ko kolosjeke vlakovi

Jednom u životu ekipa se naglo rastaje

Valjda to zovu odrastanje

Koliko toga je stalo sad među nas…

Kol’ko promijenili smo se

Dal smo drukčiji danas

Koliko stvari nas dijeli i razvaja…

Kako i kad se dogodila promjena

Kažu da mijenjam se

Kažu «Nek', to dobro je!»

Kažu svi su to već prošli sve

I nekad teško je

Da teško je…

Kažu da ne bojim se

Kažu al to ne tješi me

Kao, njima sve to lako je

Dižem srednjak svijete — rađe ostajem dijete

Kad se sretnemo nešto nas vraća nazad

Al šta's sad kad previše stvari se već promijenilo

Pa ajd sad ti pričaj o nečemu

Nađi zajedničku temu

Postalo je preteško pričat o bilo čemu

Sjetiš se bivšeg razreda

Lica, imena

Al grozno je kad ne možeš se sjetit svačijeg prezimena

Vidimo se rijetko pa sječanje lako blijedi

Školskoj ploči i kredi nema traga više

Sjedi svatko sam u životu

Razred više nas ne veže

I preživljavat je danas izgleda puno teže

Skupimo se svi jednom na godišnjici mature

Vrijeme stane i drago nam je opet vidjet bivše cure

Još su lijepe

Izgledamo isti samo smo stariji

Mirniji smo, ozbiljniji

Nismo skloni pizdariji ko nekad

Ko da s godinama pomalo smo otupili

Izgubili onu oštrinu

Smirili se, zaljubili

Počeli mislit samo na sebe

Sazrijeli onog dana kad su nas počeli oslovljavat sa «vi»

Sve se promijenilo al nije sad da mi nedostaje

To je sve samo odrastanje

Kažu da mijenjam se

Kažu «Nek', to dobro je!»

Kažu svi su to već prošli sve

I nekad teško je

Da teško je…

Kažu da ne bojim se

Kažu al to ne tješi me

Kao, njima sve to lako je

Dižem srednjak svijete — rađe ostajem dijete

Перевод песни

Мы стояли рядом друг с другом

Гордо улыбающиеся лица

Пока мы получали аттестат об окончании от профессоров

В последний день, я думаю, мы все стояли вместе

В последний день мы были командой

эскадрилья, отряд

Как будто вчера и сколько лет прошло

В тени не замечая тихо просто исчезает

Вся связь между нами

Ошибка или дефект?

Слово дружба из настоящего идет к совершенству

Мы любим друг друга

Но мы действительно не друг друга

Сегодня мы бреем нашу пленку, нет никого из наших

Были ли мы молоды наивны или уже тогда просчитывали

Некоторые были наняты

Некоторые закончили

Некоторые до сих пор дети

У некоторых были дети

Мы все пошли разными путями

Некоторые остановились на

Некоторые пришли - они прибыли туда, где они сейчас

Некоторые покинули свой город

Мы не можем вернуться, и мы можем

Когда мы изменили пути, как поезда, поезда

Раз в жизни коллектив резко распадается

Я думаю, они называют это взрослением

Как это важно для нас сейчас…

Как сильно мы изменились

Мы сегодня другие

Сколько вещей разделяет и балует нас…

Как и когда произошло изменение

Они говорят, что я меняюсь

Они говорят: «Давай, это хорошо!»

Они говорят, что все прошли через все это

И иногда это трудно

Да тяжело…

Говорят, я не боюсь

Они говорят, но это меня не утешает

Мол, им легко

Я поднимаю середину мира - я лучше останусь ребенком

Когда мы встречаемся, что-то возвращает нас

Но что теперь, когда слишком многое уже изменилось

Итак, теперь вы говорите о чем-то

Найдите общую тему

Стало слишком трудно говорить о чем-либо

Ты помнишь прежний класс

Лица, имена

Но это ужасно, когда ты не можешь вспомнить фамилию каждого

Мы редко видимся, поэтому память легко стирается

От школьной доски и мела больше не осталось и следа

Каждый сидит один в жизни

Класс больше не связывает нас

И выжить сегодня кажется намного сложнее

Соберемся все вместе однажды на выпускной

Время стоит на месте и мы рады снова видеть бывших подружек

Они все еще прекрасны

Мы выглядим одинаково, только мы старше

Мы спокойнее, серьезнее

Мы не так склонны к розыгрышам, как раньше

Как будто мы немного оцепенели за эти годы

Они потеряли эту остроту

Они успокоились, влюбились

Они стали думать только о себе

Повзрослели в тот день, когда они начали называть нас «ты».

Все изменилось, но я не скучаю по этому сейчас

Это все просто взросление

Они говорят, что я меняюсь

Они говорят: «Давай, это хорошо!»

Они говорят, что все прошли через все это

И иногда это трудно

Да тяжело…

Говорят, я не боюсь

Они говорят, но это меня не утешает

Мол, им легко

Я поднимаю середину мира - я лучше останусь ребенком

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды