
Ниже представлен текст песни G.A.V., исполнителя - 113 с переводом
Оригинальный текст с переводом
113
Les avocats montent à la barre
Ils contestent les placements en garde-à-vue qui ne respecteraient pas les
exigences de la Cour Européenne des Droits de l’Homme
Voir même, le droit pénal français
Ce qui rendrait inconstitutionnelles les gardes-à-vues
Un droit qui n’est pas toujours appliqué
Hey enfoiré de chef de poste
Frappe-moi avec ta matraque de toute tes forces
Tu me feras jamais une bosse
Moi j’en veux pas d’ta portion d’rime
Respecte moi ahh j’ai pas braqué la poissonnerie
Pour moi c’est l’embargo pour un clochard c’est l’embelli
Demain sera halila j’passe en flagrant délit
On garde la forme on a les vices, les vices de formes
On sait réduire les peines avec une arme en plastoc
J’nie en block, c’est fastoche
Met moi au hebs, j’ressors mastoc
Et j’investis ton salaire dans un XXX
La gardav' c’est Disneyland, le quartier c’est Woodstock
Faites briller les lampes torches, j’ai l’habitude des spots
J’suis l’idole de vos gamines
J’ai préparé sous le lit de la mort au rat pour la brigade canine
On assume c’qu’on commet j’fais d’l’hard monnaie
Tu m’attraperas jamais, j’ai de la skonk dans les mollets
24 heures, 48 heures, 72 heures
Selon le procureur
J’ai gravé
Le nom de mon quartier, mon prénom
Des insultes, la date de mon arrestation
J’ai gardé
Le silence des souvenirs
Pour tenir le coup
Même si ils me poussent à bout
J’sais même plus quelle heure il est
J’suis complétement déconnecté
Un flic joue avec moi du regard devant la porte vitrée
Habitué à une gêne de K'1 Fry, deux douches par jour
J’me retrouve crade comme un punk sur un carrefour
Rien qui me permette de distinguer le jour de la nuit
Le temps s'étire et on me traite avec beaucoup de mépris
Les poignets entaillés ça n’arrête pas d’crier
J’ai envie d’grailler mais c’est quand que j’vais tailler
J’entends le pas des inspecteurs, le bruit des casiers
Les allers-retours dans les escaliers
J’imagine l’inquiétude des proches à l’extérieur
En attendant faut que je leur mette une disquette a l’intérieur
Souris pas, demain ça sera p’t'être toi
Jte l’souhaite pas, personne est à l’abri, demande à Tapie
J’reste digne, j’ai des principes
J’pars au dépôt en principe
Faut que l’avocat me sorte de ce casse-pipe
Déjà plus de 24 heures de gard’av
Faut me crever pour qu’j’crache
Si tu veux voir de quoi j’suis capable
Eh bleu, appelle mon baveux
J’passerais pas aux aveux
En plus j’sais même pas pourquoi
J’suis en garde à vue
Au péage ils m’ont contrôlé
Pensaient qu’on revenait d’Hollande
Ensuite ils m’ont menotté
Ces batards étaient violents
J’suis bloqué en pleine campagne
Là-bas y’a rien, en plus j’suis loin du quartier
Y’a pas d’témoins, mets moi seul en cellule
J’ai l’habitude, quelques séries de pompe
Pour passer l’temps, et j’vous insulte
Gradé ou pas, enlève ta main
J’en ai marre de faire les cent pas
Toujours le même refrain
Pas d’stress jusqu’au verdict, soirée merdique
Fais-moi signe quand on ira au palais d’justice
Pour l’instant j’suis bloqué là
Et l’heure tourne et l’heure tourne
Enfermé au comico
Et l’heure tourne et l’heure tourne
La B.A.C tourne, tourne en rond
Chope personne, glande quand tu sors de G.A.V
Mais t’es lassé
G.A.V (x2)
Désormais, tout le monde est susceptible de connaître un jour ce traitement
Les difficultés de la garde-à-vue, c’est qu’on a pas de possibilités de
contester, par la suite, une mesure de garde-à-vue qui aurait été injustifiée
Юристы встают на защиту
Они оспаривают помещение под стражу в полиции, которое не соблюдает
требования Европейского суда по правам человека
См. даже французское уголовное право.
Что может сделать содержание под стражей неконституционным?
Право, которое не всегда соблюдается
Эй, ублюдок-босс
Ударь меня своей дубинкой изо всех сил
Ты никогда не дашь мне шишку
Я, я не хочу твоей порции рифм
Уважай меня, ах, я не грабил торговца рыбой
Для меня это эмбарго, для бродяги это приукрашивание
Завтра будет халила, я прохожу на месте преступления
Мы держим форму, у нас есть пороки, пороки форм
Мы знаем, как сокращать предложения пластиковым пистолетом
Я отрицаю en bloc, это фастош
Положите меня в hebs, я выхожу неуклюжим
И я инвестирую твою зарплату в ХХХ
Гардав — это Диснейленд, район — Вудсток.
Посвети фонариками, я привык к прожекторам
Я кумир ваших детей
Я приготовил под кроватью крысиный яд для собачьего отряда
Мы предполагаем, что мы совершаем, я делаю большие деньги
Ты меня никогда не поймаешь, у меня скунс в икрах
24 часа, 48 часов, 72 часа
По словам прокурора
я выгравировал
Мое имя района, мое имя
Оскорбления, дата моего ареста
я сохранил
Тишина воспоминаний
Держаться
Даже если они подтолкнут меня к краю
Я даже не знаю, сколько сейчас времени
я полностью отключен
Полицейский играет со мной, глядя за стеклянную дверь
Привыкший к дискомфорту K'1 Fry, два душа в день
Я нахожусь грязным, как панк на перекрестке
Ничего, что позволило бы мне отличить день от ночи
Время тянется, и ко мне относятся с большим презрением
Порезанные запястья не перестают кричать
Я хочу натереть, но это когда я собираюсь обрезать
Слышу шаги инспекторов, шум шкафчиков
Взад и вперед по лестнице
Я представляю беспокойство родственников снаружи
А пока я должен вставить в них дискету
Не улыбайся, завтра это может быть ты
Я не хочу этого, никто не в безопасности, спроси Тапи
Я остаюсь достойным, у меня есть принципы
уезжаю в депо в принципе
Мне нужен адвокат, чтобы вытащить меня из этого беспорядка
Уже более 24 часов gard'av
Я должен умереть, чтобы я плюнул
Если вы хотите увидеть, на что я способен
Эй, синий, позвони моей слюне
я бы не призналась
Кроме того, я даже не знаю, почему
я под стражей
На платной меня проверили
Думал, что мы возвращаемся из Голландии
Затем они надели на меня наручники
Эти ублюдки были жестокими
Я застрял посреди сельской местности
Там ничего нет, плюс я далеко от района
Свидетелей нет, посадите меня одного в камеру
Я привык, несколько раундов отжиманий
Чтобы скоротать время, и я оскорбляю тебя
Ранг или нет, убери руку
я устал ходить
Всегда один и тот же рефрен
Никакого стресса до приговора, дерьмовый вечер
Дай мне знак, когда мы пойдем в суд
Пока я застрял здесь
И часы тикают, и часы тикают
Заперт в комиксе
И часы тикают, и часы тикают
B.A.C вращается, вращается вокруг
Никого не доставай, держись, когда выйдешь из G.A.V.
Но ты устал
ГАВ (x2)
Теперь каждый, вероятно, испытает это лечение однажды
Трудности содержания под стражей в полиции состоят в том, что у нас нет возможности
впоследствии оспорить меру пресечения, которая была бы необоснованной
113, Oxmo Puccino • 2006
113, Kery James, Rim'K • 2006
113, Le Rat Luciano • 2006
113 • 2019
113, Rodriguez, Rocé, 113, Pilar • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды