Voici - Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre
С переводом

Voici - Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre

Альбом
Vintage French Song Nº1 - EPs Collectors. La Lumiere Jaillira
Год
1958
Язык
`Французский`
Длительность
159620

Ниже представлен текст песни Voici, исполнителя - Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre с переводом

Текст песни "Voici"

Оригинальный текст с переводом

Voici

Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre

Оригинальный текст

Qu’un ciel penche ses nuages

Sur ces chemins d’Italie

Pour amoureux sans bagages

Voici

Des coteaux en ribambelles

Pour enrubanner nos vies

De vins clairs de fleurs nouvelles

Voici

Des cloches sonnant la fête

Des fêtes pour que l’on rit

Des rires que rien n’arrête

Voici

Des amours en robe blanche

Moitié fleur et moitié fruit

Que nous jalousent les anges

Voici

Des échos qui font la chaîne

Pour porter à l’infini

Nos «toujours» et nos «je t’aime»

Voici

Des promesses de Saint-Jean

Des Saint-Jean qui durent la vie

Des vies qu'épargne le temps

Voici

Certains sourires de nos pères

Que l’on recherche la nuit

Pour mieux calmer sa colère

Voici

Qu’au carrefour des amitiés

La douleur s'évanouit

Broyée par nos mains serrées

Voici

Qu’en nos faubourgs délavés

Des prêtres en litanies

Sont devenus ouvriers

Voici

Des mains ridées de courage

Qui caressent l'établi

D’où jaillit la belle ouvrage

Voici

Ces fleurs poussant en pagaille

Entre nous et l’ennemi

Pour empêcher la bataille

Voici

Перевод песни

Что небо сгибает свои облака

На этих дорогах Италии

Для любителей без багажа

Вот

Склоны в строках

Чтобы обернуть нашу жизнь

Чистые вина новых цветов

Вот

Колокола звонят на вечеринку

Вечеринки, над которыми можно посмеяться

Смех, который ничто не останавливает

Вот

Любит в белых платьях

Половина цветка и половина плода

Что ангелы завидуют нам

Вот

Эхо, которое делает цепь

Унести в бесконечность

Наше «всегда» и наше «я тебя люблю»

Вот

Обещания святого Иоанна

Saint-Jeans на всю жизнь

Жизни, спасенные временем

Вот

Некоторые улыбки наших отцов

Что мы ищем ночью

Чтобы лучше успокоить свой гнев

Вот

Что на перекрестке дружбы

Боль исчезает

Раздавленные нашими сжатыми руками

Вот

Что в наших выцветших пригородах

Священники в литаниях

стали рабочими

Вот

Мужественные морщинистые руки

Кто ласкает верстак

Откуда возникает тонкая работа

Вот

Эти цветы растут в беспорядке

Между нами и врагом

Чтобы предотвратить битву

Вот

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды