Ниже представлен текст песни …E amiamoci, исполнителя - Il Giardino Dei Semplici с переводом
Оригинальный текст с переводом
Il Giardino Dei Semplici
Il mattino apriva le persiane
tra i pigiami e le sottane che la notte risposІ
Spelacchiati per la strada gli alberelli
tristi, persero i capelli che qualcuno calpestІ
Con le braccia strette dietro a lei,
dietro scioperi e cortei, forse lei sЂ™innamorІ
…lЂ™emozione di fumare in gabinetto
o nascosti sotto il letto che mai pi№ riproverІ
…E aspettavo il latte fresco di giornata
per rifar la cioccolata che mia madre mЂ™insegnІ
Che peccato che gli esami son finiti
ci saremmo divertiti con gli amici ancora un pІ…
E amiamoci, respiriamoci
e il tempo a poco a poco se ne andava
e gli anni addosso si incollavano
e rifaremo ancora il giro della scuola
parlando con in nodo nella gola
E amiamoci, affondiamoci
e il vento i tuoi capelli accarezzava
e i panni addosso si asciugavano
e mangeremo insieme il cielo in mezzo al pane
e dormiremo stretti in riva al mare
Pomeriggio con le mani in tasca
e il suo sederino a pesca che quellЂ™anno mi stregІ
Pomeriggio sulle labbra sulle dita
quella voglia sconosciuta che il mio sesso risvegliІ
Quante volte nel mio letto, ragazzino
cЂ™era quella dЂ™Italiano che i miei sogni accompagnІ
che peccato, se tornassi un poco indietro
farei ciІ che ho disprezzato tante volte e non si puІ…
E amiamoci…
Утром он открыл ставни
между пижамой и юбкой, что ответила ночь
Саженцы раздеты на улице
грустно, у них выпали волосы, на которые кто-то наступил
Сжимая руки позади нее,
за забастовками и маршами, возможно, она влюбилась
… Острые ощущения от курения в туалете
или спрятано под кроватью, что я больше никогда не буду пробовать
… И я ждал свежего молока дня
сделать шоколад, которому меня научила мама
Как жаль, что экзамены закончились
мы бы повеселились с друзьями еще немного...
И давай любить друг друга, давай дышать
и время постепенно ушло
и годы на нем слиплись
и мы снова пойдем по школе
говорю с комом в горле
И давай любить друг друга, давай утонем
и ветер ласкал твои волосы
и одежда на нем высохла
и мы вместе будем есть небо посреди хлеба
и мы будем крепко спать у моря
День с руками в карманах
и ее персиковый зад, который очаровал меня в том году
Полдень на губах на пальцах
то неизвестное желание, которое пробуждает мой сексІ
Сколько раз в моей постели, малыш
был один из итальянских, который сопровождал мои мечты
как жаль, если я вернулся немного назад
Я бы сделал то, что презирал столько раз, а ты не можешь...
И давай любить друг друга...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды