Ниже представлен текст песни Paid In Full, исполнителя - Volumes с переводом
Оригинальный текст с переводом
Volumes
Oh well now you’ve wronged me
This is our progress, last year from now we’ve come so far
Heist completed, you set the boundaries
Taking the throne, claiming the crown
This is a product of who we are, and what we’ve done here
What you have left so far behind
So here’s to progress, here’s to the rest of our lives
Do you see what I see here?
Products justified by his hate
Motionless and unproductive
Seven souls will dance upon his grave, which will be paid in full
And to continue, get with the program
You’ve just jumped on the bandwagon
I’ve got you right where I want you
Yes I’ve got you in the palm of my hands
A thanking of your own, of your own
A contemporary crook of these digital dollars
Putting a price on what you’re worth
You got it, I want it
My friend that’s all that matters to me
A worthless legacy, a tryrants trust torn down
How long will it take you to see?
(will it take you to see)
О, хорошо, теперь ты обидел меня.
Это наш прогресс, в прошлом году мы зашли так далеко
Ограбление завершено, вы устанавливаете границы
Взяв трон, претендуя на корону
Это результат того, кто мы есть и что мы здесь сделали.
Что вы оставили так далеко позади
Итак, вперед за прогрессом, за оставшуюся часть нашей жизни
Вы видите то, что я вижу здесь?
Продукты, оправданные его ненавистью
Неподвижный и непродуктивный
Семь душ будут танцевать на его могиле, что будет полностью оплачено
Чтобы продолжить, ознакомьтесь с программой.
Вы только что вскочили на подножку
У меня есть ты там, где я хочу тебя
Да, ты у меня на ладони
Благодарность от себя, от себя
Современный мошенник этих цифровых долларов
Назначить цену тому, чего вы стоите
Вы получили это, я хочу это
Мой друг, это все, что имеет для меня значение
Бесполезное наследие, доверие трирантов снесено
Сколько времени вам понадобится, чтобы увидеть?
(это займет у вас, чтобы увидеть)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды