Ниже представлен текст песни Marie-thérèse, исполнителя - Charles Trenet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet
Le temps n’est plus des premiers rendez-vous.
Vous souvient-il, ma mie, quand je venais chez vous
Parler d’amour pour vous faire sourire àvotre aise,
Marie-Thérèse?
Le temps n’est plus du jardin parfumé,
Mais quand reviendra Mai,
Nous irons nous aimer
Dans les buissons,
Nous aurons des frissons
Qui nous plaisent,
Marie-Thérèse.
Les soirs d’hiver ne sont pas faits pour nous,
Mais l’hirondelle est notre messagère.
Soleil d’avril, mon copain de toujours,
Pour un jour, un seul jour
De printemps et d’amour,
Reviens-nous vite au milieu de l’hiver
Trop sévère
Sans arbres verts.
Marie-Thérèse, mon premier rendez-vous,
Je m’en souviens ce soir, et cela m’est très doux,
Vous habitiez du côtéde la Sèvre nantaise,
Marie-Thérèse.
Dans la maison qui sentait le tilleul,
Il y avait votre aïeul
Mais nous étions bien seuls.
Je me souviens d’un petit chat qui dormait
Sur une chaise,
Marie-Thérèse.
Vous m’avez dit: «Je vous aime d’amour.»
J’ai répondu: «Il le faut bien un jour.»
Pourtant, un jour, par le train de Paris,
Je suis parti la nuit
Dans le bruit et la pluie.
C'était l’automne, et je crois en Décembre, le seize,
Marie-Thérèse.
Le temps n’est plus du jardin parfumé,
Mais quand reviendra Mai,
Nous irons nous aimer
Dans les buissons,
Nous aurons des frissons qui nous plaisent,
Marie-Thérèse.
Время уже не для первых свиданий.
Ты помнишь, мой милый, когда я приходил к тебе домой
Говоря о любви, чтобы заставить вас улыбнуться в своей непринужденности,
Мария Тереза?
Время уже не из благоухающего сада,
Но когда вернется май,
Мы будем любить друг друга
В кустах,
Мы получим озноб
кто нам нравится,
Мария Терезия.
Зимние вечера не для нас,
Но ласточка - наш посланник.
Апрельское солнце, мой вечный друг,
На один день, один день
О весне и любви,
Вернись к нам скорей среди зимы
Слишком серьезный
Без зеленых деревьев.
Мария-Тереза, мое первое свидание,
Я помню это сегодня вечером, и это очень мило мне,
Ты жил на стороне Нант-Севр,
Мария Терезия.
В доме, что пахло липой,
Там был твой дедушка
Но мы были совсем одни.
Я помню, как котенок спал
На стуле,
Мария Терезия.
Ты сказал мне: «Я очень тебя люблю».
Я сказал: «Когда-нибудь ты должен это сделать».
Но однажды поездом из Парижа
я ушел ночью
В шум и дождь.
Была осень, и кажется, декабря шестнадцатого,
Мария Терезия.
Время уже не из благоухающего сада,
Но когда вернется май,
Мы будем любить друг друга
В кустах,
У нас будет озноб, который нам нравится,
Мария Терезия.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды