Leave Her, Johnny - Dave Van Ronk
С переводом

Leave Her, Johnny - Dave Van Ronk

Альбом
Sweet Substitute: Dave Van Ronk, Vol. 2
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
91820

Ниже представлен текст песни Leave Her, Johnny, исполнителя - Dave Van Ronk с переводом

Текст песни "Leave Her, Johnny"

Оригинальный текст с переводом

Leave Her, Johnny

Dave Van Ronk

Оригинальный текст

Oh, times were hard and the wages low

«Leave her, Johnny, leave her.»

I guess it’s time for us to go

«It's time for us to leave her.»

Beware these packet ships, I say

«Leave her, Johnny, leave her.»

They’ll steal your stores and your clothes away

«It's time for us to leave her.»

There’s Liverpool Pat with his tarpaulin hat

«Leave her, Johnny, leave her.»

And Yankee John, the pocket rat

«It's time for us to leave her.»

She would not wear and she would not stay

«Leave her, Johnny, leave her.»

She shipped great seas both night and day

«It's time for us to leave her.»

Its rotten beef and waverly bread

«Leave her, Johnny, leave her.»

It was pump or drown, the old man said

«It's time for us to leave her.»

The sails all furled, our work is done

«Leave her, Johnny, leave her.»

And now ashore we’ll take our run

«It's time for us to leave her.»

Oh, what will us poor shellbacks do?

«Leave her, Johnny, leave her.»

Our money’s gone, more work to do

«It's time for us to leave her.»

Перевод песни

О, времена были тяжелые, а зарплата низкая

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

Думаю, нам пора идти

«Нам пора оставить ее».

Остерегайтесь этих пакетных кораблей, говорю я.

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

Они украдут ваши магазины и вашу одежду

«Нам пора оставить ее».

Ливерпуль Пэт в брезентовой шляпе

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

И Янки Джон, карманная крыса

«Нам пора оставить ее».

Она бы не надела и не осталась бы

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

Она отправляла большие моря и ночью, и днем

«Нам пора оставить ее».

Его гнилая говядина и колеблющийся хлеб

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

Это был насос или утопить, сказал старик

«Нам пора оставить ее».

Все паруса свернуты, наша работа выполнена

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

А теперь на берег мы побежим

«Нам пора оставить ее».

О, что будем делать мы, бедные ракушки?

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

Наши деньги ушли, больше работы 

«Нам пора оставить ее».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды