New York Fever - The Toasters
С переводом

New York Fever - The Toasters

  • Год выхода: 1997
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:07

Ниже представлен текст песни New York Fever, исполнителя - The Toasters с переводом

Текст песни "New York Fever"

Оригинальный текст с переводом

New York Fever

The Toasters

Оригинальный текст

I’ve got a problem that I cannot explain

A small metal slug tore a hole through my brain

I got heartburn it’s like a knife in my back

I like to ride the subway but I might get pushed on the tracks

I got no money I get so depressed

When a perfect stranger puts a gun to my chest

I tell you doctor I’m going of my mind

Is there anything for a pain of this kind

New York Fever again

Hey hey, hey hey!

I’ve got a pounding on the back of my skull

I try to react but my senses are dull

I hear voices I wish not to repeat

Too busy dodging bullets on the street

I’ve got to get out of this town

Something stinks it’s about to go down

Feeling sick but I can’t feel my pain

I’ve got the New York Fever, New York Fever again

Hey hey!

Go!

hey hey hey hey hey hey!

New York fever again

Hey hey, hey hey!

Well

It’s quite outrageous, and I cannot believe

The kids can’t read but they are armed to the teeth

They keep complaining that they can’t find no work

They don’t go to school they do drugs act like jerks

I’ve got a pounding a pounding on the back of my skull…

I try to react but my senses are dull

I hear voices I wish not to repeat!

I’m too busy dodging bullets on the street!

New York Fever (New York Fever)

New York Fever (New York Fever)

New York Fever (New York Fever)

New York Fever again…

Перевод песни

У меня проблема, которую я не могу объяснить

Маленькая металлическая пуля проделала дыру в моем мозгу

У меня изжога, это как нож в спину

Я люблю ездить на метро, ​​но меня могут столкнуть на рельсах

У меня нет денег, я так подавлен

Когда совершенно незнакомый человек приставляет пистолет к моей груди

Я говорю вам, доктор, я схожу с ума

Есть ли что-нибудь от боли такого рода

Нью-йоркская лихорадка снова

Эй, эй, эй!

У меня стук в затылке

Я пытаюсь реагировать, но мои чувства притуплены

Я слышу голоса, которые не хочу повторять

Слишком занят уклонением от пуль на улице

Я должен выбраться из этого города

Что-то воняет, вот-вот пойдет вниз

Мне плохо, но я не чувствую боли

У меня снова нью-йоркская лихорадка, нью-йоркская лихорадка

Эй, эй!

Идти!

эй эй эй эй эй эй!

опять нью-йоркская лихорадка

Эй, эй, эй!

Хорошо

Это довольно возмутительно, и я не могу поверить,

Дети не умеют читать, но вооружены до зубов

Они продолжают жаловаться, что не могут найти работу

Они не ходят в школу, они принимают наркотики, ведут себя как придурки

У меня стук стучит по затылку…

Я пытаюсь реагировать, но мои чувства притуплены

Я слышу голоса, которые не желаю повторять!

Я слишком занят, уворачиваясь от пуль на улице!

Нью-Йоркская лихорадка (Нью-Йоркская лихорадка)

Нью-Йоркская лихорадка (Нью-Йоркская лихорадка)

Нью-Йоркская лихорадка (Нью-Йоркская лихорадка)

Опять нью-йоркская лихорадка...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды