Stranger On the Shore - The London Pops Orchestra
С переводом

Stranger On the Shore - The London Pops Orchestra

  • Альбом: The Best of the London Pops Orchestra: Classic Themes from Star Wars, Rocky, Moulin Rouge and More!

  • Год: 1994
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:06

Ниже представлен текст песни Stranger On the Shore, исполнителя - The London Pops Orchestra с переводом

Текст песни "Stranger On the Shore"

Оригинальный текст с переводом

Stranger On the Shore

The London Pops Orchestra

Оригинальный текст

Snow is falling from the sky in the middle of July

Sun was shining in my eyes again last night

Alarm goes off without a sound

The silence is so loud, something isn’t right

Footsteps echo down the hall, no one’s there at all

Dial your number but your voice says, «I'm not home»

Everything is inside out, I don’t know what it’s about

It keeps getting stranger by the day

Stranger by the day

It keeps getting stranger by the day

Stranger by the day

No reflections in the windows I pass by

It feels hotter in the shade, water’s runnin' up the drain

Something’s goin' on

Conversations with a mime stared at by the blind

Imagination must be workin' overtime

The world is upside down, everything is turned around

It keeps getting stranger by the day

Stranger by the day

It keeps getting stranger by the day

Stranger by the day

By the time I reach your door, I can’t take anymore

I just happened to be in your neighborhood

I’m the one who gets surprised

I don’t believe my eyes, your alibi’s no good

Whatever happened to the world

Whatever happened to the girl, I thought I knew

It just can’t be true, I guess I’m losing you, you

Stranger by the day, stranger by the day

It keeps gettin' stranger by the day

Stranger by the day, stranger by the day

Stranger by the day, stranger by the day

Yeah, yeah

Перевод песни

Снег падает с неба в середине июля

Солнце снова светило мне в глаза прошлой ночью

Будильник срабатывает без звука

Тишина такая громкая, что-то не так

Шаги эхом разносятся по коридору, там вообще никого нет

Набери свой номер, но твой голос говорит: «Меня нет дома»

Все наизнанку, я не знаю, о чем речь

Он становится все более странным с каждым днем

Незнакомец днем

Он становится все более странным с каждым днем

Незнакомец днем

Никаких отражений в окнах, мимо которых я прохожу

В тени жарче, вода течет в канализацию

Что-то происходит

Разговоры с мимом, на которого смотрели слепые

Воображение должно работать сверхурочно

Мир перевернулся, все перевернулось

Он становится все более странным с каждым днем

Незнакомец днем

Он становится все более странным с каждым днем

Незнакомец днем

К тому времени, как я доберусь до твоей двери, я больше не могу

Я просто случайно оказался в вашем районе

Я тот, кто удивляется

Я не верю своим глазам, ваше алиби не годится

Что бы ни случилось с миром

Что бы ни случилось с девушкой, я думал, что знаю

Это просто не может быть правдой, наверное, я теряю тебя, ты

Незнакомец днем, незнакомец днем

Он становится все более странным с каждым днем

Незнакомец днем, незнакомец днем

Незнакомец днем, незнакомец днем

Ага-ага

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды