Ниже представлен текст песни Goodbye Mick And Goodbye Pat, исполнителя - The Irish Rovers с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Irish Rovers
Now the ship it sails in half an hour to cross the broad Atlantic
Me friends are standing on the quay in grief and sorrow frantic
I’m just about to sail away on the good ship Dan O’Leary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
In my old kitbag here I have cabbage, spuds and bacon
Isn’t that the finest fare and is your belly aching
If the ship its starts to pitch and toss
I’ll left very quickly I’ll pack me bundle on me back and I’ll walk to New York
City
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Those Yankee girls will sure love me, of course I’m speculatin'
I’ll oil them well with liquor, boys, and they’ll love the way I’m treatin'
I’m as deep in love with Molly Burke an ass is fond of clover
When I get there I’ll send for her, that’s if she will come over
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Теперь корабль плывет за полчаса, чтобы пересечь широкую Атлантику.
Мои друзья стоят на набережной в печали и печали неистовой
Я как раз собираюсь уплыть на хорошем корабле Дэн О'Лири
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
Так что до свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
И теперь пар поднимается, мне больше нечего сказать
Я направляюсь в Нью-Йорк, мальчики, за три тысячи миль
В моем старом вещмешке у меня есть капуста, картошка и бекон
Разве это не лучшая еда, и у вас болит живот
Если корабль начинает качать и бросать
Я уйду очень быстро, я соберу свой узел на спину и пойду пешком в Нью-Йорк.
Город
Так что до свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
И теперь пар поднимается, мне больше нечего сказать
Я направляюсь в Нью-Йорк, мальчики, за три тысячи миль
Эти девочки-янки наверняка полюбят меня, конечно, я спекулирую
Я намазаю их ликером, мальчики, и им понравится, как я отношусь.
Я так же сильно влюблен в Молли Берк, как осел любит клевер
Когда я доберусь туда, я пошлю за ней, это если она придет
Так что до свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
И теперь пар поднимается, мне больше нечего сказать
Я направляюсь в Нью-Йорк, мальчики, за три тысячи миль
Так что до свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
И теперь пар поднимается, мне больше нечего сказать
Я направляюсь в Нью-Йорк, мальчики, за три тысячи миль
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды