The Mending of the Gown - Sunset Rubdown, Spencer Krug
С переводом

The Mending of the Gown - Sunset Rubdown, Spencer Krug

Альбом
Random Spirit Lover
Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
336460

Ниже представлен текст песни The Mending of the Gown, исполнителя - Sunset Rubdown, Spencer Krug с переводом

Текст песни "The Mending of the Gown"

Оригинальный текст с переводом

The Mending of the Gown

Sunset Rubdown, Spencer Krug

Оригинальный текст

He made an enemy, then

He made an enemy of all of you

It’s him, not you

You never heard it from me

But there’s a breach in the hull

Where the truth and the water’s too deep to prove

He made an enemy, then

He made an enemy of all of you

It’s him, not you

It’s a little red sea- let the miracle worker go free

See the paddle go up and the paddle go down

And the paddle go up and the paddle go down

And the paddle go up and the paddle go down

And the man falls in the sea

He was a man of many nations

Had a hundred souls and a hundred to go

He was a man of many nations

Two hearts, two hands, it’s a slippery slope

He had a fear of being naked

But you’re any other man in another man’s clothes

He was a man of many nations

With revelations, oh, revelations

He wrote a book about the Bible

And he wrote a book about men in the sky

He wrote a book about the smell of winter

Then two, a little less simple to decipher

Saying, «I am the water at the foot of the palms

Oh, I’m sand and wind and a shitty mirage

But either way, I’m a man of many nations!»

Was it the mending of the gown

Or the running it around?

Was it the mending of the gown

Or the running and the running it around?

She had a name, she had a spirit

She had a line in the play, if you waited to hear it

But a master of disguises

Her demise was her design, they said

Was it the mending of the gown

Or the running, and the running, and the running it around?

She said, «My name and my spirit are both corrupt

And if you hold me close, you gotta hold me up»

It was the tender mending of this slender gown

That brought me bending to the ground

Now you’ll wear any old thing

Oh, you’ll wear any old thing

So she wrapped herself in swaddling

That the fever deviated to a broken wing

It’s an act, I think she’s just pretending

It’s an act, I think, she’s just pretending

If you burn the virgin flags, then I will shake (Shake!)

As the heat waves in the sand

This one’s for Maggie (This one’s for Maggie!)

This one’s for Sam (This one’s for Sam!)

This one’s for Maggie (This one’s for Maggie!)

This one’s for Sam (This one’s for Sam!)

Or any other random spirit lover busted

I have lusted after you

The way bloodsuckers do!

The way bloodsuckers do!

The way bloodsuckers do!

Was it the mending of the gown

Or the running it around?

Was it the mending of the gown

Or the running, and the running

And the running, and the running it around?

It was the tender mending of this slender gown

That brought me bending to the ground

But this ship was built to go down

See the paddle go up and the paddle go down!

And the paddle go up and the paddle go down!

And the paddle go up and the paddle go down!

And the paddle go up and the paddle go down!

Перевод песни

Он сделал врага, затем

Он сделал всех вас врагами

Это он, а не ты

Вы никогда не слышали это от меня

Но есть пробоина в корпусе

Где правда и вода слишком глубоки, чтобы доказать

Он сделал врага, затем

Он сделал всех вас врагами

Это он, а не ты

Это маленькое красное море - отпусти чудотворца на волю

Смотрите, как весло поднимается, а весло опускается

И весло поднимается, и весло опускается

И весло поднимается, и весло опускается

И человек падает в море

Он был человеком многих народов

Было сто душ и еще сотня

Он был человеком многих народов

Два сердца, две руки, это скользкий путь

У него был страх быть голым

Но ты любой другой мужчина в чужой одежде

Он был человеком многих народов

С откровениями, о, откровениями

Он написал книгу о Библии

И он написал книгу о людях в небе

Он написал книгу о запахе зимы

Затем два, немного менее простые для расшифровки

Говоря: «Я вода у подножия пальм

О, я песок и ветер и дерьмовый мираж

Но в любом случае, я человек многих народов!»

Было ли это починка платья

Или бегать вокруг?

Было ли это починка платья

Или бег и бег вокруг?

У нее было имя, у нее был дух

У нее была линия в пьесе, если вы ждали, чтобы услышать это

Но мастер маскировки

Они сказали, что ее кончина была ее замыслом.

Было ли это починка платья

Или бегать, бегать и бегать?

Она сказала: «Мое имя и мой дух испорчены

И если ты держишь меня близко, ты должен держать меня»

Это был нежный ремонт этого тонкого платья

Это заставило меня наклониться к земле

Теперь ты будешь носить любую старую вещь

О, ты будешь носить любую старую вещь

Поэтому она завернулась в пеленки

Что лихорадка превратилась в сломанное крыло

Это притворство, я думаю, она просто притворяется

Думаю, это игра, она просто притворяется

Если ты сожжешь девственные флаги, то я встряхну (Встряхни!)

Как волны тепла на песке

Это для Мэгги (Это для Мэгги!)

Это для Сэма (Это для Сэма!)

Это для Мэгги (Это для Мэгги!)

Это для Сэма (Это для Сэма!)

Или любой другой случайный любитель духов, арестованный

Я жаждал тебя

Как это делают кровопийцы!

Как это делают кровопийцы!

Как это делают кровопийцы!

Было ли это починка платья

Или бегать вокруг?

Было ли это починка платья

Или бег и бег

И бегать, и бегать вокруг?

Это был нежный ремонт этого тонкого платья

Это заставило меня наклониться к земле

Но этот корабль был построен, чтобы пойти ко дну

Смотрите, как весло поднимается, а весло опускается!

И весло поднимается, и весло опускается!

И весло поднимается, и весло опускается!

И весло поднимается, и весло опускается!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды