Döden Och Jag - Spark!
С переводом

Döden Och Jag - Spark!

Альбом
Hela Din Värld
Год
2012
Язык
`Шведский`
Длительность
292750

Ниже представлен текст песни Döden Och Jag, исполнителя - Spark! с переводом

Текст песни "Döden Och Jag"

Оригинальный текст с переводом

Döden Och Jag

Spark!

Оригинальный текст

«Vem är du?

Jag är döden

Har du kommit för att hämta mig?

Jag har redan länge gått vid din sida

Det vet jag

Är du beredd?

Min kropp är beredd, inte jag själv»

— The Seventh Seal

Det gungar i träden när vinden tar vid

Det blir höst snart

Och löven dom faller ett efter ett

Det går fort nu

Fåglarna flyr till fjärran länder

Så gör döden med en lie och timglas i sin hand

Visst är det märkligt ändå vad man drömmer och så, men jag kan svära på

Att vi dansade, Döden och jag, på räkenskapens dagar

Och jag drömde det så, det var bara vi två

Hon log när jag förstod

Att livet som jag levt var ett nollsummespel, utan rätt och utan fel

Jag såg döden med en lie och timglas i sin hand

Talade och lyssnade, och ledde mig och följde henne fram

Till en sal för miljarder, vi var ensamma där

Mitt liv som revy, röda mattan, premiär

Visst är det märkligt ändå vad man drömmer och så, men jag kan svära på

Att vi dansade, Döden och jag, på räkenskapens dagar

Och jag drömde det så, det var bara vi två

Hon log när jag förstod

Att livet som jag levt var ett nollsummespel, utan rätt och utan fel

Mitt liv som revy, röda mattan, premiär

Visst är det märkligt ändå vad man drömmer och så, men jag kan svära på

Att vi dansade, Döden och jag, på räkenskapens dagar

Och jag drömde det så, det var bara vi två

Hon log när jag förstod

Att livet som jag levt var ett nollsummespel, utan rätt och utan fel

Märkligt ändå vad man drömmer och så, men jag kan svära på

Att vi dansade, Döden och jag, på räkenskapens dagar

Och jag drömde det så, det var bara vi två

Hon log när jag förstod

Att livet som jag levt var ett nollsummespel, utan rätt och utan fel

Перевод песни

"Кто ты?

я - смерть

Ты пришел забрать меня?

Я был рядом с тобой долгое время

Я знаю

Вы готовы?

Мое тело готово, а не я »

- Седьмая печать

Он качается на деревьях, когда поднимается ветер

скоро будет осень

И листья падают один за другим

Сейчас это происходит быстро

Птицы улетают в дальние края

Так и смерть с косой и песочными часами в руке

Конечно, это все равно странно, что тебе снится и все такое, но я могу поклясться

Что мы танцевали, Смерть и я, в дни расплаты

И мне это так снилось, мы были только вдвоем

Она улыбнулась, когда я понял

Что жизнь, которую я прожил, была игрой с нулевой суммой, без права и без ошибок

Я видел смерть с косой и песочными часами в руке

Говорил и слушал, вел меня и следовал за ней вперед

В зал на миллиарды, мы были там одни

Моя жизнь как ревю, красная дорожка, премьера

Конечно, это все равно странно, что тебе снится и все такое, но я могу поклясться

Что мы танцевали, Смерть и я, в дни расплаты

И мне это так снилось, мы были только вдвоем

Она улыбнулась, когда я понял

Что жизнь, которую я прожил, была игрой с нулевой суммой, без права и без ошибок

Моя жизнь как ревю, красная дорожка, премьера

Конечно, это все равно странно, что тебе снится и все такое, но я могу поклясться

Что мы танцевали, Смерть и я, в дни расплаты

И мне это так снилось, мы были только вдвоем

Она улыбнулась, когда я понял

Что жизнь, которую я прожил, была игрой с нулевой суммой, без права и без ошибок

Странно все равно, что тебе снится и все такое, но я могу поклясться

Что мы танцевали, Смерть и я, в дни расплаты

И мне это так снилось, мы были только вдвоем

Она улыбнулась, когда я понял

Что жизнь, которую я прожил, была игрой с нулевой суммой, без права и без ошибок

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды