The Beatification and the Enigma of Katerina Witt - Social Unrest
С переводом

The Beatification and the Enigma of Katerina Witt - Social Unrest

Год
1988
Язык
`Английский`
Длительность
117600

Ниже представлен текст песни The Beatification and the Enigma of Katerina Witt, исполнителя - Social Unrest с переводом

Текст песни "The Beatification and the Enigma of Katerina Witt"

Оригинальный текст с переводом

The Beatification and the Enigma of Katerina Witt

Social Unrest

Оригинальный текст

The rain cleans hard on German stone, under German stars the wanderer roams:

my name’s Ishmael, a

boy among men- a boy’s got time.

I searched hearts and minds in cities lost in fear and imperma

nence- so lost in fear and impermanence, and realized transcendence.

So c’mon inside.

lives at least 1, 000 times, I finally think I know who I am inside:

my name’s Ishmael, a boy among

men- a boy’s got time.

You may sleep but who can dream in these cities so lost in fear and

impermanence 'cos my name’s Ishmael a boy among men- a boy’s got time.

So c’mon inside.

Перевод песни

Дождь сильно чистит немецкий камень, под немецкими звездами странник бродит:

меня зовут Измаил,

мальчик среди мужчин - у мальчика есть время.

Я искал сердца и умы в городах, потерянных в страхе и безвременье

затерянный в страхе и непостоянстве, и осознавший трансцендентность.

Так что давай внутрь.

живет по крайней мере 1000 раз, я, наконец, думаю, что знаю, кто я внутри:

меня зовут Измаил, мальчик среди

мужчины - у мальчика есть время.

Вы можете спать, но кто может мечтать в этих городах, столь затерянных в страхе и

непостоянство, потому что меня зовут Измаил, мальчик среди мужчин - у мальчика есть время.

Так что давай внутрь.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды