Sábado por la tarde - Sergio Dalma
С переводом

Sábado por la tarde - Sergio Dalma

Альбом
Sergio Dalma Via Dalma Deluxe
Год
2010
Язык
`Испанский`
Длительность
277330

Ниже представлен текст песни Sábado por la tarde, исполнителя - Sergio Dalma с переводом

Текст песни "Sábado por la tarde"

Оригинальный текст с переводом

Sábado por la tarde

Sergio Dalma

Оригинальный текст

Gorrioncito, qué melancolia

En tus ojos muere el día ya

Excusa si la culpa ha sido mía

Si no puedo retenerte más

A dónde fueron mis amores

Que surcaban mares

Que cruzaban vívidos

Volando que los vence el llanto

Malheridos ya

No te marches, te ruego

Gorrioncito, qué melancolía

Pues sin tus caprichos yo qué haré

Pero cada cosa que fue tuya

Con el alma rota buscaré

A dónde fueron esos tiempos

Que soñaba el viento

Que cruzabas vívido

Gritando contra el cielo

No me dejes, oh, no, no

No te marches

No te marches

Yo sin ti moriré

Yo sin ti sufriré

Yo sin ti quemaré

Todo el sueño mío

Solo y lejos de ti gritaré

Ya sin ti…

Yo sin ti…

Yo sin ti…

Lentamente el sábado se va

Gorrioncito dime donde estás

Tú no te acuerdas que emigrábamos

Como dos gaviotas

Yo quisiera ver tus manos

Y tenerlas, calentarlas

Gorrioncito no, no te marches

No te marches

Yo sin ti moriré

Yo sin ti sufriré

Yo sin ti quemaré

Todo el sueño mío

Solo y lejos de ti gritaré

Ya sin ti…

Yo sin ti…

Yo sin ti…

Solo y lejos de ti gritaré

Ya sin ti…

Перевод песни

Воробушек, какая тоска

В твоих глазах день уже умирает

Извините меня, если вина была моей

Если я больше не могу тебя удерживать

куда делась моя любовь

что плыл по морям

это пересекло яркий

Летать, что слезы преодолевают их

уже тяжело ранен

Не уходи, умоляю тебя

Воробушек, какая тоска

Ну а без твоих капризов что я буду делать?

Но все, что было твоим

С разбитой душой я буду искать

куда ушли те времена

что ветер приснился

что вы пересекли живо

кричать против неба

Не оставляй меня, о нет нет

Не оставляйте

Не оставляйте

я умру без тебя

я буду страдать без тебя

я сгорю без тебя

все мои мечты

Один и далеко от тебя я буду кричать

Без тебя...

Я без тебя…

Я без тебя…

Суббота медленно идет

воробей скажи мне где ты

Ты не помнишь, что мы эмигрировали

как две чайки

Я хотел бы увидеть твои руки

И есть их, нагревать их

Воробушек нет, не уходи

Не оставляйте

я умру без тебя

я буду страдать без тебя

я сгорю без тебя

все мои мечты

Один и далеко от тебя я буду кричать

Без тебя...

Я без тебя…

Я без тебя…

Один и далеко от тебя я буду кричать

Без тебя...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды