El vals del adiós - Rulo y la contrabanda, Bunbury
С переводом

El vals del adiós - Rulo y la contrabanda, Bunbury

Альбом
Especies en extinción
Год
2012
Язык
`Испанский`
Длительность
187440

Ниже представлен текст песни El vals del adiós, исполнителя - Rulo y la contrabanda, Bunbury с переводом

Текст песни "El vals del adiós"

Оригинальный текст с переводом

El vals del adiós

Rulo y la contrabanda, Bunbury

Оригинальный текст

Me voy pero no llores tu, no estés triste

Me largo porque no soy tu mejor opción

Prefiero no ver tus ojos al despedirme

Ya seré feliz en otra canción

Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta

Mi traje de cobarde me sienta bien

Que pronto se hizo tarde pido la cuenta

Dos besos de propina y hasta otra vez

Y brindo por esas noches donde todo era alegría

Esa mezcla de sonrisas y rock and roll

Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos

Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York

Me voy cantando el vals del adiós

Acepto la derrota como costumbre

Asumo tu destierro por solución

Ya no arde la madera no queda lumbre

Cenizas de un pasado que ya pasó

Y me he abrazado fuerte a mi tequila

Contándole las cosas que nunca haremos

En plaza Garibaldi se hace de día

Y yo en mitad gritando: «Te echo de menos»

Y brindo por esas noches donde todo era alegría

Esa mezcla de sonrisas y rock and roll

Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos

Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York

Me voy cantando el vals del adiós

Перевод песни

Я ухожу, но не плачь, не грусти

Я ухожу, потому что я не лучший вариант для тебя

Я предпочитаю не видеть твоих глаз, когда прощаюсь

Я буду счастлив в другой песне

Убегать было моей привычкой, когда шторм

Мне идет мой трусливый костюм

Что вскоре было поздно, я прошу счет

Два кончика поцелуев и увидимся снова

И я тост за те ночи, где все было в радость

Эта смесь улыбок и рок-н-ролла

Эти летние дни мчат наши тела

Бар внизу стоил больше, чем весь Нью-Йорк

Я ухожу петь прощальный вальс

Я принимаю поражение как обычно

Я принимаю ваше изгнание решением

Дрова больше не горят, огня нет

Пепел прошлого, который закончился

И я крепко обнял свою текилу

Рассказывая ей то, что мы никогда не будем делать

На площади Гарибальди день

А я посередине кричу: «Я скучаю по тебе»

И я тост за те ночи, где все было в радость

Эта смесь улыбок и рок-н-ролла

Эти летние дни мчат наши тела

Бар внизу стоил больше, чем весь Нью-Йорк

Я ухожу петь прощальный вальс

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды